×

Surah Ar-Rahman in Kendayan

Quran Kendayan ⮕ Surah Rahman

Translation of the Meanings of Surah Rahman in Kendayan - كيندايان

The Quran in Kendayan - Surah Rahman translated into Kendayan, Surah Ar-Rahman in Kendayan. We provide accurate translation of Surah Rahman in Kendayan - كيندايان, Verses 78 - Surah Number 55 - Page 531.

بسم الله الرحمن الرحيم

الرَّحْمَٰنُ (1)
(Allah) nang Maha Pengasih
عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2)
Nang udah ngajaratn al-Quran
خَلَقَ الْإِنسَانَ (3)
Ia nyiptaatn talino
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4)
Ngajarinya pane bakata
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5)
Mata ari man bulatn baedar manurut paretongan
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6)
Man tumbuhan man papohonan, kaduanya tunduk (ka’Ia)
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7)
Man langit udah di tingian-Nya man Ia nyiptaatn ka’ saimbangan
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8)
Supaya kita’ nana’ ngarusak kasaimbangan koa
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9)
Man padiri’lah ka saimbangan kita’ mang adil man amelah kao ngurangi’ kasaimbangan koa
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10)
Man bumi udah di bantangkatn- Nya nto’ mahluk (-Nya)
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11)
Kadalapmnya ada buah-buahtn man puhutn kurma nang ada bakalopak mayang
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12)
Man biti’-biti’atn nang bakulit man bunga- bunga nang wangi baunya
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae nang kita’ dustaatn
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14)
Ia nyiptaatn talino dari tanah karikng ampahe tapayatn
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15)
Man Ia nyiptaatn jin dari nyala api tampa asap
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae nang kita’ dustaatn
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17)
Tuhan (nang mihara) dua timur man Tuhan (nang mihara) dua barat
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19)
Ia miaratu dua laut ngalir nang (laka’koa) kaduanya batamu
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20)
Ka’ antara kaduanya ada batas nang nana’ di lampoi’ oleh masing-masing
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustakan
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22)
Dari kaduanya kaluar mutiara man marjan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23)
Maka nikmat Tuhan kata’ nang mae ke’ nang kita’ dustakan
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24)
Nu’-Nyalah kapal-kapal nang balayar ka’lautan ampahe gunung-gunung
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustakan
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26)
Samua nang ada ka’ bumi koa akan binasa
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27)
Tapi Maha Tuhannyu nang nyampu’i kabasaratn man kamuliaatn tatap kakal
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29)
Ahe nang ka’ langit man ka’bumi kajuh minta’ ka’- Ia. Satiap waktu Ia dalapm kasibukatn
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31)
Kami akan mare’ paratian. Sapanohnya ka’kita’ wahe (golongan) taino man jin
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33)
Wahe golongan jin man talino! Kade’ kita’ sanggup nambus(ngalintasi’) Panjuru langit man bumi, maka tambuslah kita’ nana’ akan mampu nambusnya kacoali mang kakuatantn (dari Allah)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35)
Ka’kita’ (jin man talino) akan dikirim nyala api man cairatn timaga (angat) sampe kaita’ nana’ bisa nyalamatatn diri’ (darinya)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37)
Maka kade’ dan langit udah tabalah man manjadi calah mawar ampahe (kilauan) minyak
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39)
Maka ka’ ari koa talino man jin nana’ ditanya’ tantang dosanya
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41)
Urakng-urakng nang badosa koa di tau’atn mang tanda-tandanya, lalu di ta’ap ka’ ubutn-ubutn man paha nya
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43)
Nianlah naraka jahanam nang di dustaatn oleh urakng-urankng nang badosa
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44)
Iaka’koa bakulilikng ka’ na’ung man ka’ air nang ningkorak
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46)
Man bagi sae nang gali’ akan sa’at ngadap Tuhannya ada dua saruga
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48)
Kadaua saruga kao ada minyak macam puhutn-puhutn man buah- buatn
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50)
Ka’ dalapm kadua saruga koa ada dua buah mata ai’ nang mancar
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52)
Ka’ dalapm kadua saruga koa adamacam- macam buah-buahan nangbaasang- pasangan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustatan
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54)
Iaka’koa basanar ka’ atas parmadani nang bagiatn dalapmnya dari sutra tabal. Man buah-buahatn ka’ kadua saruga koa bisa (di ta’ap) dari samak
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56)
Ka’ dalapm saruga koa ada bidadari- bidadari nang matasi’ panele’atn, koa nang nana’ paranahdirene’ di talino mao’pon jin sanape’ nya
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58)
Iaka’koa dah ka pamata yakut man marjan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60)
Nana’ ada balasatn kabaikatn salain kabaikatn (uga’)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62)
Man salain dari dua saruga koa ada dua saruga agi’
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
مُدْهَامَّتَانِ (64)
Kadua saruga koa (katele’atn) ijo tuha warnanya
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’dustaatn
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66)
Ka’ dalapm kaduanya (saruga koa) ada dua buah mata ai’ nang mancar
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68)
Ka’ dalapm kaduasaruga koa ada buah- buahatn, kurma man delima
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69)
Maka nikmat Tuhannkita’ nang mae ke’ nang kita’dustaatn
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70)
Ka’ dalapm saruga-saruga koa ada bidadari- bidadari nang baik-baik man cega’
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72)
Bidadari-bidadari nang di palihara ka’ dalapm dango-dango
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74)
Iaka’koa sanape’nya nana’ paranah direne’ditalino maopun di jin
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75)
Maka nikmat Tuhan kita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76)
Iaka’koa basanar ka’ bantal-bantal nang ijo man parmadani-parmadani nang gagas
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77)
Maka nikmat Tuhankita’ nang mae ke’ nang kita’ dustaatn
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78)
Maha suci dama Tuhannyuampu’ ka’ agungan man kamulia’an. a
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas