×

Surah Al-Qiyamah in Macedonian

Quran Macedonian ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Macedonian - المقدونية

The Quran in Macedonian - Surah Qiyamah translated into Macedonian, Surah Al-Qiyamah in Macedonian. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Macedonian - المقدونية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Се колнам во Денот во којшто Крајот на светот ќе настапи
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
и се колнам во душата која себеси се кори
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Зарем човекот мисли дека нема никогаш да ги собереме коските негови
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Напротив, Ние можеме повторно да ги создадеме и врвовите на неговите прсти
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Но, човекот додека е жив сака да греши
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
па прашува: „Кога Крајот на светот ќе биде?“
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Кога погледот од страв ќе се вкочани
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
и Месечината ќе се затемни
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
и Сонцето и Месечината ќе се спојат па сјајот ќе го изгубат
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
тој ден човекот ќе повика: „Каде да се бега?“
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Никаде! Засолниште нема
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Тој ден е враќањето кон твојот Господар
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
тој ден човекот за тоа што го подготвил и за тоа што го пропуштил ќе биде известен
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
самиот човек против себеси ќе сведочи
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
макар и оправданијата свои да ги изнесува
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Не изговарај го Куранот со јазикот свој за што побргу да го запомниш
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Ние сме должни да го собереме за ти да го читаш
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
А кога го читаме, ти следи го читањето негово
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
а потоа, Ние сме должни да го објасниме
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Навистина, вие овој минлив свет го сакате
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
а за оној другиот не се грижите
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Тој Ден некои лица блескави ќе бидат
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
во Господарот свој ќе гледаат
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Тој ден некои лица темни ќе бидат
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
ќе знаат дека ќе ги снајде голема несреќа
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Внимавај, кога душата ќе дојде в грло
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
и ќе се викне: „Кој ќе го излечи?“
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
и тој ќе се увери дека тоа е Часот на разделбата
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
и ногата до нога ќе се свитка
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Тој ден кон Господарот твој приведувањето ќе биде
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
„Не веруваше и не клањаше
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
туку негираше и грбот го вртеше
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
а потоа кај своите горделиво заминуваше.“
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Тешко тебе! Тешко тебе
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
И уште еднаш: Тешко тебе! Тешко тебе
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Зарем човекот мисли дека без одговорност оставен ќе биде
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Зарем не беше капка семе која се вметнува
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
потоа грутка на којашто тогаш Тој размер ѝ одреди и складен лик ѝ направи
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
и од него тогаш пар, маж и жена, создаде
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
и зарем Тој не е во можност мртвите да ги оживее
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas