×

سورة القيامة باللغة المقدونية

ترجمات القرآنباللغة المقدونية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة المقدونية - Macedonian

القرآن باللغة المقدونية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة المقدونية، Surah Qiyamah in Macedonian. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة المقدونية - Macedonian, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Се колнам во Денот во којшто Крајот на светот ќе настапи
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
и се колнам во душата која себеси се кори
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Зарем човекот мисли дека нема никогаш да ги собереме коските негови
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Напротив, Ние можеме повторно да ги создадеме и врвовите на неговите прсти
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Но, човекот додека е жив сака да греши
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
па прашува: „Кога Крајот на светот ќе биде?“
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Кога погледот од страв ќе се вкочани
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
и Месечината ќе се затемни
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
и Сонцето и Месечината ќе се спојат па сјајот ќе го изгубат
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
тој ден човекот ќе повика: „Каде да се бега?“
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Никаде! Засолниште нема
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Тој ден е враќањето кон твојот Господар
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
тој ден човекот за тоа што го подготвил и за тоа што го пропуштил ќе биде известен
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
самиот човек против себеси ќе сведочи
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
макар и оправданијата свои да ги изнесува
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Не изговарај го Куранот со јазикот свој за што побргу да го запомниш
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Ние сме должни да го собереме за ти да го читаш
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
А кога го читаме, ти следи го читањето негово
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
а потоа, Ние сме должни да го објасниме
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Навистина, вие овој минлив свет го сакате
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
а за оној другиот не се грижите
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Тој Ден некои лица блескави ќе бидат
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
во Господарот свој ќе гледаат
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Тој ден некои лица темни ќе бидат
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
ќе знаат дека ќе ги снајде голема несреќа
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Внимавај, кога душата ќе дојде в грло
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
и ќе се викне: „Кој ќе го излечи?“
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
и тој ќе се увери дека тоа е Часот на разделбата
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
и ногата до нога ќе се свитка
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Тој ден кон Господарот твој приведувањето ќе биде
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
„Не веруваше и не клањаше
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
туку негираше и грбот го вртеше
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
а потоа кај своите горделиво заминуваше.“
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Тешко тебе! Тешко тебе
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
И уште еднаш: Тешко тебе! Тешко тебе
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Зарем човекот мисли дека без одговорност оставен ќе биде
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Зарем не беше капка семе која се вметнува
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
потоа грутка на којашто тогаш Тој размер ѝ одреди и складен лик ѝ направи
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
и од него тогаш пар, маж и жена, создаде
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
и зарем Тој не е во можност мртвите да ги оживее
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس