وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1) (Naħilfu) fuq dawk (l-angii) li jaħtfu fl-erwieħ tal-ħziena) bil- qilla |
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2) ufuq dawk (l-angli) li jisiltu (l-erwieħ tat-tajbin) bil-ħlewwa |
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3) u fuq dawk (l-angli) li jgħumu (fis-smewwiet, fil-qadi ta' Alla Sidhom) |
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4) (fuq dawk fl-arigii) li jinsabu minn ta' quddiem |
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5) ufuq dawk (l-angli) li jieħdu ħsieb (kull) amar (ta' Alla) |
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6) (li-Jum il-Qawmien mill-imwiet għad jasal tassew); fil-Jum meta sseħħ l-ewwel nefħa fit-trumbetta (u jrmux kulħadd) |
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7) uwarajha tigi (in-nefħa) l-oħra (u dak il-ħin igumu l-mejtin) |
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8) Dakinhar il-qlub ikunu bezgħana |
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9) (irl-ħziena jkollhom) għajnejhom iħarsu 'l isfel |
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10) Huma jgħidu: 'Jaqaw se nintbagħtu lura fil-ħajja |
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11) Jaqaw (dan jista ' jseħħ) meta aħna sima għadam immermer |
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12) Huma għidu: ''Mela dik tkun migja lura mitlufa (għaliex fiha nieħdu l-kastig) |
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13) Hija sejħa waħda biss |
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14) uara, huma (jguruz minn taħr l-art u jsibu rwieħhom) fuq wicc l- art (lesti għal Jum il-Ħaqq) |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15) (Ja Muħammad) waslitiek il-grajja ta' Mose |
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16) Meta sejjaħlu Sidu fil-wied imqaddes ta' Tuwa ftaħt il- muntanja |
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17) Mur għand il-Fargħunl Huwa tabilħaqq għamel wisq ħazen |
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18) (Ugħidlu): 'Trid tissaffa (minn dnubietek) |
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19) u mmexxik lejn Sidek, u tibza' (mninnu) |
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20) U (mar Mosc għand il-Fargħun. Dan m'emminx u għalhekk Masc) wrieh is-sinjal il-kbir (meta bidel il-ħatar f'Serp) |
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21) U (il-Fargħun) giddeb (lil Mosc), u ma qagħadx (għal Alla) |
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22) imbagħad ta dahru, u mar iħabrek (fil-ħazen tiegħu) |
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23) Huwa gabar (lis-sħaħar) u sejjaħ (lil niestu) |
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24) uqal: 'Jiena sidkom, l-ogħlaf |
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25) Għalhekk Alla kkastigah ta' l-aħħar (stqarrija tiegħu, meta qal ''Jiena sidkom, l-ogħla'') u ta' l-ewwel (meta qal 'Ma nafx li għandkom alla ieħor għajril) |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26) Tabilħaqq li f'dak hemm tagħlima għal min jibza |
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27) Jaqaw intom (il-pagani Mekkin) itqal biex tinħalqu, jew is- sema 2 Huwa bnieh |
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28) urefa' l-għoli tiegħu, u għamlu sewwa |
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29) udallam il-lejl tiegħu, u ħareg (u dawwal) l-għodwa tiegħu |
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30) U l-art, wara dak (il-ħolqien tas-sema), firixha |
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31) ħareg minnha ilmijietha u l-mergħat tagħha |
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32) ull-igbla qegħedhom fis-sod |
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33) tgawdija għalikom u għall-frat tagħkom |
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34) Izdameta jigi l-akbar l-għawg (dakinhar ta' Jum il-Qawmien) |
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35) fil-Jum meta l-bniedem jiftakar dak li ħabrek għalih |
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36) un-Nar iħeggeg jintwera lil min jara |
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37) (dakinhar) min għamel wisq ħazen |
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38) uħabb aktar il-ħajja (ta' din) id-dinja |
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39) tabilħaqq li n-Nar iħeggeg ikun il-kenn (għalih) |
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40) Izda min beza' mill-waqfien quddiem Sidu (f'/un il-Ħaqq), u razzan lilu nnifsu mix-xewqat fiergħa (u l-gibdiet tal-gisem) |
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41) tabilħaqq li l-Genna tkun il-kenn (għalih) |
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42) Jistaqsuk dwar is-Siegħa ((al-qawmien): 'Meta tasal |
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43) (Għaliex jistaqsuk') Inti x'tista' tgħid dwarha |
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44) Lejn Sidek it-tmiem tagħha |
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45) Izdainti (Muħammad) il-widdieb, biss, ta' min jibza' minnha. (is-Siegħa tal-qawmien) |
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46) Fil-Jum meta (dawk bla twemmin) jarawha, ikunu qishom ma baqgħux (fid-dinja) ħlief għaxija (waħda biss), jew għodwa tagħha |