×

Surah Al-Haqqah in Maranao

Quran Maranao ⮕ Surah Al-Haqqah

Translation of the Meanings of Surah Al-Haqqah in Maranao - الماراناو

The Quran in Maranao - Surah Al-Haqqah translated into Maranao, Surah Al-Haqqah in Maranao. We provide accurate translation of Surah Al-Haqqah in Maranao - الماراناو, Verses 52 - Surah Number 69 - Page 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
So phakatangkd
مَا الْحَاقَّةُ (2)
Antonaa so phakatangkd
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
Na antawaa i miyakandao rka o antonaa so phakatangkd (a giyoto so bangkit)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
Piyakambokhag o pagtaw a Samod, ago so pagtaw a Ad so phakatktk
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
Na so pagtaw a Samod, na inibinasa kiran so lalis a minitaralo
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
Na so pman so pagtaw a Ad, na inibinasa kiran so ndo a domadagoos, a miyakabandbands
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
Piyakapangarasi Niyan kiran sa miyakapito ka gagawii, go miyakawalo ka dawndaw sa da mapta, na khaylaing ka so pagtaw roo a khipakakklit, lagid oba siran manga itado a korma a miyanga o othang
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
Na ba adn a khaylaing ka kiran a malalamba
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
Na siyogok o Pir´awn, ago so miyaonaan iyan, ago so taw sa Mo´tafikah so dosa
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
Go siyangka iran so sogo o Kadnan iran, na siniksa Iyan siran sa siksa a maylot
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Mataan! a Skami na kagiya a lomapay so ig na riyoran Ami skano ko kapal
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
Kaan Ami rkano oto mabaloy a pananadm, go adn man´g skaniyan o tangila a pphamamakin´g
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Na amay ka iyopn so sanggakala sa kaiyop a makaysa
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
Go madiyongkat so lopa ago so manga palaw, na maropt a dowa oto sa karopt a makaysa
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
Na sa alongan oto na makatana so phakatana (a giyoto so bangkit)
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
Go manga oopak so langit, na skaniyan sa alongan oto na makalmk
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
Go so manga malaikat na sii ko manga bagibir iyan. Na tanggongn so aras o Kadnan ka ko kaporoan iran sa alongan oto o walo (a manga malaikat)
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
Sa alongan oto na pakadarpaan kano na da a makapagma rkano a phagma
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
Na so mibgay ron so daptar iyan, sii ko kawanan iyan, na tharoon iyan a: "Kowaa niyo, na batiyaa niyo so daptar akn
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
Mataan! a sakn na miyatangkd akn a mataan! a sakn na khatmo akn so itongan rakn
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
Na skaniyan na matago ko kawyagoyag a kasosoat
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
Sii ko sorga a maporo
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
So manga onga on na manga rarani
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
(Tharoon kiran:) "Kang kano go inom kano sa kapipiya ginawa, sabap ko miniona niyo ko manga alongan a miyaypos
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
Na so pman so mibgay ron so daptar iyan sii ko diwang iyan, na matharo iyan: "Hay oba rakn bo da mibgay so daptar akn
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
Go di akn katawan o antonaa i itongan rakn
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Hay oba bo skaniyan na miyabaloy a kapatay dn
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
Daa minilinding rakn o tamok akn
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
Miyada rakn so bagr akn
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
(Tharoon o Allah:) "Kowaa niyo na sangkalii niyo skaniyan
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
Oriyan iyan na so naraka Jahim na sombo niyo ron
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
Oriyan iyan na so rantay a aya karawa iyan na pito polo hasta, na zokharn iyo ron
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
Mataan! a skaniyan na aya btad iyan na di niyan paparatiyayaan so Allah a lbi a mala
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
Go di niyan i phamiis so kapakakana ko miskin
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
Na da a bagian iyan sa alongan nai sii a tonganay a phakaompiya on
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
Go da a pangn´ngkn iyan a rowar ko sago o taw ko naraka
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
Daa phakakan on inonta so manga baradosa
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
Na kna, ka pzapa ako ko nganin a pkhaylay niyo
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
A go so nganin a di niyo pkhaylay
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
Sa mataan! a skaniyan (a Qor´an) na titho a gii matharo o sogo a sslaan
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
Go kna a ba skaniyan katharo o pababayok, miyakayto ito a kapaparatiyaya niyo
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
Go kna a ba katharo a paririmar, miyakayto ito a kapphakatadm iyo
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
Initoron a phoon ko Kadnan o manga kaadn
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
Na opama ka iniangkob iyan Rkami so sabaad ko manga katharo
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
Na mataan a khakowa Mi skaniyan sa nggolalan ko bagr
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
Oriyan iyan na mataan a potoln Ami ron so ogat ko poso
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
Na da a pd rkano a isa bo a mamakalinding on
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
Na mataan! a titho a pananadm a rk o khipanananggila
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
Na mataan! a Skami na katawan Ami dn a mataan! a so sabaad rkano na piyakambokhag iran (so Qor´an)
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
Na mataan aya! a titho a kazndit a phakatana ko miyamangongkir
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
Go mataan aya! a titho a bnar a matatangkd
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
Na phoroporo on ka so ngaran o Kadnan ka a Lbi-a-mala
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas