وَالْفَجْرِ (1) फज्र (उषाकाल) को कसम । |
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2) र दश रातहरूको कसम । |
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3) र जोड र बिजोड (सम–विसम) को कसम । |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4) र रातको कसम, जब यो जान थाल्छ । |
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ (5) के यी कुराहरूको कसम बुद्धिमानीहरूको लागि पर्याप्त छन् |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6) के तपाईले देख्नु भएन कि तपाईको पालनकर्ताले आदहरूसँग के गर्यो |
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7) स्तम्भजस्ता ‘‘इरम’’ लामो कदवालाको साथ । |
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8) यी सम्पूर्ण सृष्टिमा यिनीहरूको सदृश कुनै समुदाय पैदा गरिएको थिएन् । |
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9) र समूदहरूसँग (के गर्यो) जो बेसीमा ठूल ठूला ढुङ्गा काट्दथे । |
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10) र फिरऔनसँग जसले मेखहरू राख्दथ्यो |
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ (11) यिनीहरू सबैले देशहरूमा अटेरीपना गरिराखेका थिए । |
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12) र यहां धेरै उत्पातहरू मचाइराखेका थिए । |
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13) अन्ततः तिम्रो पालनकर्ताले उनीहरूमाथि यातनाको कोर्रा बर्सायो । |
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14) निःसन्देह तिम्रो पालनकर्ता हेरी घातमाछ । |
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15) तर मानिसको अवस्था यो छ कि जब उसको रबले (पालनकर्ताले) उसको परीक्षा गर्दछ र उसलाई प्रतिष्ठा र अनुग्रह प्रदान गर्दछ तब त्यसले भन्दछ कि मेरो पालनकर्ताले मलाई प्रतिष्ठित गर्यो । |
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16) र जब उसले उसको परीक्षा यसप्रकार गर्दछ कि उसको जीविका संकुचित गरिदिन्छ । तब उसले भन्दछ कि मेरो रबले मलाई अपमानित गर्यो । |
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17) यस्तो कदापि होइन, बरु तिमीहरूले नै अनाथको सम्मान गर्दैनौ । |
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18) र न गरिबलाई खुवाउनको लागि एक–अर्कालाई प्रोत्साहन गर्दछौ । |
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19) र मृतकको सारा माल समेटी खाइदिन्छौ । |
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20) र धनसित अत्यन्त प्रेम गर्दछौ । |
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21) तसर्थ धरतीलाई जब फुटालेर चुर्ण चुर्ण गरी एक समान गरिनेछ । |
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22) र तेरो पालनकर्ता स्वयं आउने छ र फरिश्ताहरू एक–एक गरी पंक्तिबद्ध भई आउनेछन् । |
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ (23) र नर्कलाई त्यसदिन उपस्थित गराइनेछ, त्यसदिन मानिसले चेत्नेछ, तर त्यस दिन चेतेबाट केही फाइदा हुनेछैन । |
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24) उसले भन्नेछ, काश मैले आफ्नो (यस) जिन्दगीको निम्ति केही अगाडि पठाएको भए । |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25) अनि त्यसदिन अल्लाहको सजाय जस्तो यातना कसैको हुनेछैन । |
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26) र कोही छैन जसले उसको जस्तो जकडिएर बाँध्न सकोस् । |
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27) र हे सन्तुष्ट आत्मा । |
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28) आफ्नो पालनकर्तातिर तिमी यस किसिमले फर्क कि तिमी ऊसित प्रसन्न र ऊ तिमीसित प्रसन्न । |
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29) अतः मेरा खास दासहरूमा शम्मिलित भइहाल । |
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30) र प्रवेश गर मेरो स्वर्गमा । |