سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1) Adaba (kaafiroota irratti) argamaa ta'e kadhataan wahii kadhate |
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2) Kan kaafirootatti (argamu kadhate); wanti isa (adabicha) deebisu hin jiru |
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3) Rabbii Abbaa kortoowwanii ta'e irraa (argama) |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4) Malaykonniifi Jibiriil guyyaa shallagni isaa waggoota kuma shantama ta'e keessatti gara Isaa ol koru |
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5) Obsa gaarii obsi |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6) Isaan (adabicha) fagoo taasisanii isa ilaalu |
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7) Nuti immoo dhihootti isa argina |
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8) Guyyaa Samiin akka meeta baqee taatu |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9) (Guyyaa) Gaarreenis akka jibrii hiddamee taatu |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10) (Guyyaa) firri fira hin gaafanne |
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11) Isaan agarsiifamuNamni dilaawaan odoo ilmaan isaa kennee adabbii guyyaa sanii jalaa bilisa ba'ee jaalata |
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12) Niitii isaatiifi obboleessa isaatiinis (odoo bilisa ba’ee jaalata) |
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13) Firoota isaa kan ofitti isa maxxanfattuunis |
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14) Nama dachii keessaa hunda (kennee) ergasii (fidaan sun) nagaa isa baasuu (jaalata) |
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15) Dhorgamaa! Dhugummatti, isheen balala ibiddaati |
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16) Buqqiftuu gogaa sammuuti |
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17) Nama (amantii irraa) duubatti deebi'ee, gara gale ni waamti |
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18) (Qabeenya) walitti qabee (zakaa odoo hin kennin) lakkaa’u (hunda waamti) |
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19) Dhugumatti, namni obsa dhabeessa ta'ee uumame |
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20) Yeroo hamtuun isa tuqe dallanaadha (gammachuu dhaba) |
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21) Yeroo wanti gaariin isa tuqe immoo dhorgataadha |
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22) Warra sagadan malee |
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23) Isaan salaata isaanii irratti gadi dhaabbatan (dawwaman malee) |
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24) Isaan qabeenya isaanii keessa mirgi beekamaan jiru |
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25) Kadhataafi hiyyeessa hin kadhanneef |
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26) Isaan Guyyaa Murtii dhugoomsan |
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27) Isaan adabbii Gooftaa isaanii sodaatan(malee kan biroo obsa dhabaa dha) |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28) Dhugumatti, adabbiin Gooftaa isaanii amanamaa miti |
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29) Isaan qaama saalaa isaanii tiiksan |
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30) Niitolii isaanii yookiin waan mirgi isaanii horatan irratti malee; dhugumatti, isaan komatamoo miti |
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31) Namni sanaan ala barbaade immoo, isaan warra daangaa dabroodha |
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32) Ammas isaan amaanaa isaaniitiifi waadaa isaanii eegan |
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33) Isaan ragaa isaaniitiin dhaabbatan |
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34) Isaan salaata isaanii irratti tiikfatan |
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35) Warri sun jannata keessatti kabajamoodha |
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36) Warra kafareef maaltu jiraayi gara kee ariifatu |
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37) Garee gareen mirgaafi bitaa irra guutanii |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38) Sila namni isaan irraa ta'e hundi jannata qananii seensifamuu kajeelaa |
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39) Haa dhorgamanu! Nuti waanuma isaan beekan irraa isaan uumne |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40) Gooftaa Bahaafi Dhiha hedduutiinin kakadhaa! Nuti dhugumatti danda’oodha |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41) Namoota isaan irra caalan bakka buusuu irratti (danda'oo dha)Nuti dadhabsiifamoo hin taane |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42) Hanga Guyyaa isaaniif beellamame san qunnamanitti, (cubbuu keessa) seenanii haa taphatanii isaan dhiisi |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43) Guyyaa qabrii irraa arifataa ba'an isaan waan gara taabotaa dhangala'an fakkaatu |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44) Ijji isaanii xiqqaattee salphinni isaan haguugdiSun guyyaa isaan isa sodaachifamaa turaniidha |