×

Surah Al-Mutaffifin in Polish

Quran Polish ⮕ Surah Mutaffifin

Translation of the Meanings of Surah Mutaffifin in Polish - البولندية

The Quran in Polish - Surah Mutaffifin translated into Polish, Surah Al-Mutaffifin in Polish. We provide accurate translation of Surah Mutaffifin in Polish - البولندية, Verses 36 - Surah Number 83 - Page 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Biada oszustom
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Tym, ktorzy kiedy otrzymuja, domagaja sie od ludzi pełnej miary
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
A kiedy mierza lub waza dla nich, to przyczyniaja sie do ich straty
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Czyz oni nie mysla, iz beda wskrzeszeni
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
Dnia wielkiego
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
Dnia, kiedy ludzie stana przed Panem swiatow
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Wcale nie! Zaprawde, ksiega ludzi wystepnych znajduje sie w Sidzdzinie
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
A co ciebie pouczy, co to jest Sidzdzin
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
To jest ksiega zapisana
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Biada tego Dnia tym, ktorzy pomawiaja o kłamstwo
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Tym, ktorzy uwazaja za kłamstwo Dzien Sadu
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Za kłamstwo uwaza go tylko kazdy człowiek wystepny, grzeszny
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Kiedy mu recytuja Nasze znaki, on mowi: "To sa basnie praojcow
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Alez nie! Przeciwnie, rdza uczynkow pokryła ich serca
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Wcale nie! Zaprawde, oni tego Dnia beda oddzieleni od swego Pana
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Potem beda sie palic w piekle
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Wtedy bedzie im powiedziane: "To jest to, co uwazaliscie za kłamstwo
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Wcale nie tak! Zaprawde, ksiega sprawiedliwych jest w Illijjun
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
A co ciebie pouczy, co to jest Illijjun
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
To jest ksiega zapisana
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Beda swiadkami jej owi blisko dopuszczeni
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Zaprawde, sprawiedliwi zaznaja szczesliwosci
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Spoczywajac na łozach, beda spogladac
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Na ich twarzach poznasz blask szczesliwosci
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Beda pojeni winem szlachetnym, pieczetowanym
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Pieczecia jego bedzie pizmo - niech sie staraja pragnacy tego, wspołzawodniczac pilnie w staraniach
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
A domieszka jego bedzie woda z Tasnim
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
zrodła, z ktorego pic beda owi blisko dopuszczeni
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Zaprawde, ci, ktorzy zgrzeszyli, nasmiewali sie z tych, ktorzy uwierzyli
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Kiedy przechodzili mimo nich, wymieniali miedzy soba spojrzenia
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
A kiedy powracali do swoich domownikow, stroili zarty
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
A kiedy ich widzieli, mowili: "Zaprawde, oni sa zbłakani
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Lecz oni nie zostali posłani, aby byc ich strozami
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Jednak dzisiaj ci, ktorzy uwierzyli, smieja sie z niewiernych
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Spoczywajac na łozach, spogladaja
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Czyz niewierni zostali wynagrodzeni za to, co czynili
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas