×

Surah Al-Mursalat in Serbian

Quran Serbian ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Serbian - الصربية

The Quran in Serbian - Surah Mursalat translated into Serbian, Surah Al-Mursalat in Serbian. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Serbian - الصربية, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Тако ми оних који се шаљу један за другим
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
и оних што жестоко дувају
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
и оних који распростиру
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
и оних што раздвајају
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
и оних што достављају Опомену
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
као оправдање или упозорење
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
сигурно ће да буде оно чиме вам се прети
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Када звезде изгубе сјај
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
и када се отвори небо
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
и када се планине здробе у прах
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
и када се посланици окупе у одређено време
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
До којег је то дана одложено
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
До Судњег дана
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
А знаш ли ти шта је Судњи дан
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Тешко тога дана порицатељима истине
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Зар Ми нисмо уништили древне народе
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
и после њих и оне који су за њима долазили
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Тако ћемо са свим преступницима да поступимо
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Тешко тога дана порицатељима
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Зар вас од незнатне текућине не стварамо
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
коју на поуздано место стављамо
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
до одређенога рока
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Тако смо одредили, а дивно ли то Ми чинимо
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Тешко тога дана порицатељима
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Зар Ми нисмо учинили Земљу сабиралиштем
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
живих и мртвих
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
и на њој смо поставили непомичне високе планине, и зар вам Ми не дајемо да слатку воду пијете
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
А тешко тога дана порицатељима
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Идите према ономе што сте сматрали неистином
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Идите према диму у три прама раздвојеном
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
који хлада неће да даје и који од пламена неће да заклања
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Он ће као куле искре да баца
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
као да су риђе камиле
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Тешко тога дана порицатељима
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Дан је то у коме они неће ни да проговоре
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
и правдање неће да им буде дозвољено
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Тешко тога дана порицатељима
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
То је Судњи дан, и вас и древне народе ћемо да сакупимо
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
па ако имате какву сплетку, преварите Ме
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Тешко тога дана порицатељима
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Они који су се бојали Аллаха биће међу изворима, у густим баштама
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
И међу воћем које буду желели
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
„Једите и пијте, пријатно нек вам је, због оног што сте радили.“
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Тако ћемо Ми оне који чине добра дела да наградимо
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Тешко тога дана порицатељима
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
„Једите и наслађујте се, али на кратко! - Ви сте заиста грешници!“
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Тешко тога дана порицатељима
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
А кад им се каже: „Молитву обављајте!“ Они молитву не обављају
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Тешко тога дана порицатељима
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Па у који ће говор, ако не у Кур'ан, да верују
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas