The Quran in Slovak - Surah Mutaffifin translated into Slovak, Surah Al-Mutaffifin in Slovak. We provide accurate translation of Surah Mutaffifin in Slovak - السلوفاكية, Verses 36 - Surah Number 83 - Page 587.
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1) Woe do cheaters |
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) Kto ziadat full measure when receiving z ludia |
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) when dat them measures weights they cheat |
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4) they nie zauzlit lenze they resurrected |
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) On tremendous dni |
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) Ze je dni when all ludia stand Lord universe |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7) Indeed rezervovat si z zlomyselny bol Sijjeen |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8) Ona zauzlit co Sijjeen robit bol |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9) numerically zlozenie rezervovat si |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10) Woe ze dni do rejectors |
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11) They nie verit v Dni Judgment |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) Ziaden disbelieves therein transgressor the sinful |
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13) When our revelations recited him he says Tales z minuly |
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14) Indeed ich srdce become chranit ich zhresit |
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15) Indeed they izolovat ze dni ich Lord |
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16) Potom they thrown Hell |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17) They told This bol co ona pouzivat zapierat |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18) Indeed rezervovat si righteous will bol ‘Elleyyeen |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19) Ona zauzlit co ‘Elleyyeen robit bol |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20) numerically zlozenie rezervovat si |
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21) Do svedok those Mna |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22) righteous zasluzit bliss |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23) On luxurious zariadenie they watch |
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24) Ona recognize ich faces radost bliss |
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25) Ich pne korenie nectar |
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26) Its korenie bol musk. This bol co competitors compete for |
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27) Mixed into it bol zvlastny flavors |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28) Jaro rezervovat for those Mna |
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29) Zlomyselny pouzivat laugh do those verit |
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30) When they ist okolo them they pouzivat poke zart |
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31) When they got dohromady ich ludia they pouzivat zartovat |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32) Whenever they saw them they said These ludia bol daleko astray |
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33) They nie have such thing (invisible) guards |
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34) Dnes those verit laughing disbelievers |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35) On luxurious zariadenie they watch |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) vela assuredly disbelievers requited co they robit |