×

Surah Al-Mursalat in Turkish_Fizilal_Kuran

Quran Turkish_Fizilal_Kuran ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Turkish_Fizilal_Kuran - التركية تفسير

The Quran in Turkish_Fizilal_Kuran - Surah Mursalat translated into Turkish_Fizilal_Kuran, Surah Al-Mursalat in Turkish_Fizilal_Kuran. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Turkish_Fizilal_Kuran - التركية تفسير, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Andolsun birbiri ardınca gonderilenlere
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Bukup devirenlere
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Yaydıkca yayanlara
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Secip ayıranlara
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Bir ogut bırakanlara
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Gerek ozur icin olsun, gerek uyarı icin
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Herhalde size vaad olunan kesinlikle olacaktır
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Hani o yıldızlar silindigi zaman
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Gok yarıldıgı zaman
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Daglar savruldugu zaman
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Elciler, tayin edilen vakitlerine erdirildikleri zaman
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Bunlar hangi gune ertelendiler
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Hukum gunune
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Bildin mi, nedir o hukum gunu
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
O gun yalanlayanların vay haline
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Biz, oncekileri helak etmedik mi
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Sonra geridekileri de onlara katarız
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Biz suclulara boyle yaparız
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
O gun yalanlayanların vah haline
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Biz sizi adi bir sudan yaratmadık mı
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Onu saglam bir yerde oturttuk
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Belli bir sureye kadar
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Demek ki bicimlendirmisiz. Ne guzel bicimlendireniz biz
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
O gun yalanlayanların vay haline
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Yeryuzunu bir tokat (toplanma yeri) yapmadık mı
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Gerek diriler, gerekse oluler icin
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Orada yuksek yuksek daglar oturtup da size bir tatlı su sunmadık mı
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
O gun yalanlayanların vay haline
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
(Kıyameti yalanlayanlara soyle denir): "Haydin gidin o yalanladıgınız seye dogru
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Haydi gidin o uc catallı golgeye (cehenneme)
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
O, ne golgelendirir, ne alevden korur
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
O, saray gibi kıvılcımlar atar
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Sanki o kıvılcımlar, sarı sarı (erkek deve suruleridir)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
O gun yalanlayanların vay haline
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Bugun, konusamıyacakları gundur
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Kendilerine izin de verilmez ki, ozur beyan etsinler
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
O gun yalanlayanların vay haline
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Bu, iste o hukum gunudur. Sizi ve oncekileri bir araya topladık
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Bir hileniz varsa beni atlatın
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
O gun yalanlayanların vay haline
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Kuskusuz takva sahipleri golgeler altında ve pınar baslarındadır
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Canlarının cektiginden turlu meyveler arasındadırlar
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(Onlara): "Yaptıklarınıza karsılık afiyetle yiyin, icin" (denir)
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Iste biz guzel amel isleyenleri boyle mukafatlandırırız
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
O gun yalanlayanların vay haline
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Yiyin, zevklenin biraz, cunku siz suclularsınız
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
O gun yalanlayanların vay haline
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Onlara: "Ruku edin" denildigi zaman etmezler
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Vay haline o gun yalanlayanların
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Artık bundan (Kur'an'dan) sonra hangi soze inanacaklar
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas