| إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1) Sε ͻsoro mu sunsuan
 | 
| وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2) Na sε Nsoromma tete hwe na etu pete
 | 
| وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) Na sε ͻpo yiri na ebu faso
 | 
| وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) Na sε Adakamena so buebue a
 | 
| عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) Ɛna ͻkra biara behunu deε (ͻyε de too) n’anim ne deε εkaa akyire
 | 
| يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) Onipa, εdeεn adeε paa na adaadaa wo wͻ wo Wura Adom Hene no ho
 | 
| الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) (Wo Wura) no a Ɔbͻͻ wo, nwenee wo siesiee wo, totoo wo pεpεεpε
 | 
| فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) De wo too mfonini biara a Ɔpε mu
 | 
| كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) Aane, nanso monnye Atemmuo no nni
 | 
| وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) Nokorε sε, (Soro abͻfoͻ) Awεnfoͻ ka moho
 | 
| كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) Atwerεfoͻ Animuonyamfoͻ no
 | 
| يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) Wͻ’nim deε moyε (nyinaa)
 | 
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) Nokorε sε, apapafoͻ no bεwͻ anigyeε mu
 | 
| وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) Nokorε nso sε, abͻneεfoͻ no bεkͻ Amanehunu gya no mu
 | 
| يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) Wͻ’bεkͻ mu wͻ Akatua da no
 | 
| وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) Na wͻ’mmfri mu
 | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) Ԑdeεn na εbεkyerε wo sεdeε Akatua da no siteε
 | 
| ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) Bio, εdeεn na εbεkyerε wo sεdeε Akatua da no siteε
 | 
| يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19) Ɛyε Da a, ͻkra bi nni tumi a ͻde bεboa ͻkra bi wͻ biribi ho; na saa Da no tumi nyinaa wͻ Nyankopͻn
 |