×

Surah Nuh in Xhosa

Quran Xhosa ⮕ Surah Nuh

Translation of the Meanings of Surah Nuh in Xhosa - الكسوزا

The Quran in Xhosa - Surah Nuh translated into Xhosa, Surah Nuh in Xhosa. We provide accurate translation of Surah Nuh in Xhosa - الكسوزا, Verses 28 - Surah Number 71 - Page 570.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (1)
Inene, Thina Sathumela uNûh kubantu bakubo, (Sisithi): “Lumkisa abantu bakuni phambi kokuba bafikelwe sisohlwayo esibuhlungu.”
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (2)
Wathi yena: “Hini na bantu bakuthi! Inene mna ndinguMlumkisi ocacileyo kuni
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3)
(Ndisithi kuni):‘KhonzaniuAllâh, noyikeYena, nindithobele.’
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (4)
Wathi, ‘(UAllâh) Uya kunixolela izono zenu Aze Animele (Ngesohlwayo) ixesha elikhethiweyo. Inene ixesha elikhethwe nguAllâh xa sele lifikile, aliyi kubanjezelwa, ukuba benisazi.’”
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا (5)
Wathi: “Nkosi yam inene mna ndibamemile abantu bakuthi ubusuku nemini.”
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا (6)
Kodwa ukubamema kwam akubenzelanga nto ngaphandle (kokubongezelela) ukubaleka (enyanisweni)
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا (7)
Kananjalo maxa onke ndibamema (ndisithi kubo) Uya kuba xolela Wena, (Basuka) bafake iminwe yabo ezindlebeni zabo, bazigqume ngeengubo zabo bale bakhukhumale ngenkukhumalo (enkulu)
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا (8)
Ndibamemile esidlangalaleni
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا (9)
Ndaphinda ndenza isibhengezo, (ndathetha) nabo ekhusini
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا (10)
Ndisithi (kubo): “Celani itarhu eNkosini yenu. Inene Yona, nguMxoleli wanaphakade
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (11)
Yona Iya kunithumelela (imvula) esibhakabhakeni ingumkhumezelo
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا (12)
Iya kunandisela ubutyebi nabantwana, Ininike izitiya, nemilambo.”
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا (13)
Yintoni na ngani le nto ningamoyikiyo uAllâh, ningenalo nethemba lomvuzo (ovela kuYe)
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (14)
Lo gama Yena Wanidala ngokwamanqanaba ahlukeneyo
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا (15)
Aniboni na ukuba uAllâh Wawadala kanjani na amazulu asixhenxe, elinye phezu kwelinye
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا (16)
Wenza inyanga yaba kukukhanya apho, ilanga lona laba sisibane
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا (17)
UAllâh Wanikhupha eluthulini lomhlaba
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا (18)
Emva kwethuba Uza kunibuyisela kwakuwo (umhlaba lowo) Aphinde Anibuyise kwakhona (ngeMini yoVuko)
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا (19)
Kananjalo uAllâh Unenzele umhlaba waphangalala
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا (20)
Khona ukuze nihambe apho kuwo ezindleleni ezivulekileyo
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا (21)
UNûh wathi: “Nkosi yam baye abandithobela mna, balandela lowo ubutyebi bakhe nabantwana bakhe bungamongezeleli nto ngaphandle kwelahleko
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا (22)
Kananjalo bona baqulunqe iyelenqe elikhulu
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (23)
Bathi: “Ningabashiyi oothixo benu; ningamshiyi uWadd, uSuwâ, uYagrhûth uYa-’û’k noNasr
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا (24)
Kananjalo balahlekise abaninzi. Ke kaloku (Wena Allâh) ‘Ungabandiseli nto abenzi bobubi ngaphandle kokulahleka”’
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا (25)
Ngenxa yezono zabo baye batshoniswa emanzini baza bangeniswa eMlilweni. Abazanga bafumana mncedi wumbi endaweni ka-Allâh
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا (26)
Ke kaloku uNûh wathi: “Nkosi yam Ungashiyi namnye kwabangakholwayo phezu komhlaba
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (27)
Ukuba Ubashiyile, baya kulahlekisa izicaka zaKho yaye abayi kuzala nto ngaphandle kwezingcoli (ezinoburheletya), ezingakholwayo
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا (28)
Nkosi yam! Ndixolele mna nabazali bam nongena endlwini yamelikholwanamakholwanamakholwakazionke. Kekaloku kubenzi bobubi ungongezi nto ngaphandle kwentshabalalo.”
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas