| سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) Liswejesyani lina lya Ambuje wenu (Allah) Wapenani kusyene
 | 
| الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) Awala wawagumbile (chilichose) ni kuchikolosya
 | 
| وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) Soni Awala wawapimiile (chilichose mwachiichiweela) ni kuchijongolela (ku yawachipimileyo)
 | 
| وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) Soni Awala waakumesya mopo
 | 
| فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) Ni kuwusyusya kuwa wejumu wakupiililila
 | 
| سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) Chitunsoomesye ni ngan'diwalila
 | 
| إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) Ikaweje yasachile Allah, chisimu Jwalakwe jukumanyililaga yakuonechela ni yayikasasisika
 | 
| وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) Ni chitun'jepepachisye litala lyakwalukangana (lyakutendela yambone)
 | 
| فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) Basi kumbusyani naga kumbusyako tikuwe kwakamuchisya
 | 
| سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) Talikumbusye mundu jwaakun'jogopa (Allah)
 | 
| وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) Ni takuwambale (mundu) jwakusakala nnope
 | 
| الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) Ajula jwatakajinjile ku Moto Wekulungwa
 | 
| ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) Soni ngachija kumpata chiwa mwalakwemo, nambo soni ngaaja kuwa ni umi (wambone)
 | 
| قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) Pamasile paapundile mundu jwaliswejesye (ntima wakwe)
 | 
| وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) Ni akuwa ali nkulikumbuchila Lina lya Ambujegwe (pakulikolanga) aku achiswaliji
 | 
| بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) Nambo wanganyammwe nkulongosya umi wa duniya
 | 
| وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) Kutendaga Akhera ni jambone nnope soni jandamo
 | 
| إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) Chisimu yalakweyi yili mu ikalakala yandanda
 | 
| صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) Ikalakala ya Ibrahima ni Musa
 |