| هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) Ana jinyyiche abali ja chakuunichila (wandu ni yogoyo yakwe, jajili Kiyama)
 | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) Ngope sine lyele lisikulyo sichiwa syakunyosyeka
 | 
| عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) Syasyapanganyisye masengo (gasambi ku duniya), syakupela (nikwaluka ku Akhera)
 | 
| تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) Sichijinjila ku Moto Wakupoteka nnope
 | 
| تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) Sichimwesyedwa mu tutumule jwansemule kusyene
 | 
| لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) Ngasakola wanganyao yakulya ikaweje miwa janchongwe
 | 
| لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) Jangajimbasya soni jangakamuchisya ku sala
 | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) Ngope sine lyele lisikulyo sichiwa m’chindimba
 | 
| لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) Ligongo lya masengo gakwe (gambone) sichiwa syakusengwa
 | 
| فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) Ku Mbepo Japenani
 | 
| لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) Ngasisija kupikana kwalakweko yangali mate
 | 
| فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) Kweleko kwana tutumule jwakujilimaga
 | 
| فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) Kweleko kwana itengu yauchimbichimbi yenyakulidwe
 | 
| وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) Ni migawo jewichidwe (chilepe)
 | 
| وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) Ni misago jejalidwe mu ntungo wambone
 | 
| وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) Ni yakutandika yaofuofu yetandichidwe posepose
 | 
| أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) Ana ngakujiona ngamiya yajatite kagumbidwe
 | 
| وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) Ni liwunde yalyatite kanyakulidwe
 | 
| وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) Ni matumbi yagatite kasimichidwe
 | 
| وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) Ni litaka yalyatite katandichidwe
 | 
| فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) Basi kumbusyani, chisimu mmwejo ni nkukumbusya
 | 
| لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) Nganim'batu mmwe wakwakanganichisya wanganyao (chikulupi)
 | 
| إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) Ikaweje jwatagalauche (kuleka masengo gambone) ni kufulu (kuleka Usilamu)
 | 
| فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) Basi Allah tachinnagasya ni ilagasyo yekulungwa nnope
 | 
| إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) Chisimu Kukwetu pe ni kwakuujila kwao
 | 
| ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) Soni chisimu kuwalanjidwa kwao kuli Nowe
 |