×

Surah Al-Mumtahanah in Zulu

Quran Zulu ⮕ Surah Mumtahina

Translation of the Meanings of Surah Mumtahina in Zulu - الزولو

The Quran in Zulu - Surah Mumtahina translated into Zulu, Surah Al-Mumtahanah in Zulu. We provide accurate translation of Surah Mumtahina in Zulu - الزولو, Verses 13 - Surah Number 60 - Page 549.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ (1)
Oh Nina enikholwayo! Ningathathi isitha sami kanye nesitha senu njengabangane nikhombisa uthando kubona kulapho bengakholelwa kuloko okwafika kunina okuyiqiniso, bakhipha (bagxosha) isithunywa kanye nani ngokuba nikholelwa kuMvelinqangi iNkosi yenu, ukube nina naniphuma ukuyozabalaza endleleni yami nokufuna injabulo yami benizobakhombisa uthando esithe futhi mina ngazi kangcono ngaloko enikufihlayo kanye nalokho enikuvezayo futhi noma ngabe ngubani okwenzayo (lokho) phakathi kwenu ngempela uphambukile endleleni eqondile
إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ (2)
Uma beninqoba bayokuba yizitha zenu futhi balulele kunina izandla zabo nezilimi zabo ngobubi futhi bafisa ukuthi ningakholwa
لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (3)
Angeke zibewusizo kunina izihlobo zenu nezingane zenu ngosuku lokuvuka kwabafileyo uyokwahlulela phakathi kwenu futhi uMvelinqangi lokho enikwenzayo uyakubona
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ (4)
Ngaphambilini naninesibonelo esihle ku-Abraham kanye nalaboabakanyenayengenkathibethikubantubabo“ngempela asihlangene nani kanye nalokho enikukhonzayo esikhundleni sikaMvelinqangi, asikholelwa kunina futhi kuvela phakathi kwethu nani ubutha nenzondo kwangunaphakade kuze kube nikholelwa kuMvelinqangi yedwa, ngaphandle kwenkulumo ka-Abrahamu kuyise (ethi) “ngempela ngizokucelela intethelelo futhi anginawo (amandla) okukwenzela okuthize maqondana noMvelinqangi Nkosi yethu sethembele kuwena futhi ikuwena lapho siphendukela khona futhi kukuwena ukubuyela kokugcina”
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (5)
Nkosi yethu! Ungasenzi isilingo kulabo abangakholwanga futhi sithethelele, Nkosi yethu ngempela wena ungophakeme ngamandla unobuhlakani
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (6)
Ngeqiniso naninesibonelo esihle kubona, kulowo onethemba kuMvelinqangi nasosukwini lokugcina futhi noma ngabe ngubani ofulathelayo ngakho-ke ngempela uMvelinqangi yena akadingi lutho ungodunyiswayo
۞ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (7)
Mhlawumbe uMvelinqangi angenza uthando phakathi kwenu naphakathi kwalabo enaniyizitha nabo, futhi uMvelinqangi unamandla okwenza (zonke izinto) futhi uMvelinqangi ungothethelelayo unesihawu
لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ (8)
Akanenqabeli uMvelinqangi kulabo abangalwi nani ngenxa yenkolo futhi abanganigxoshi emakhaya enu ukwenza okuhle kubona nokwenza ubulungiswa kubona, ngempela uMvelinqangi uyabathanda abenza ubulungiswa
إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ (9)
Kuphela uMvelinqangi uyanenqabela kulabo ababelwa nani ngenxa yenkolo futhi banigxosha emakhaya enu futhi balekelela ekugxoshweni kwenu-ukuthi nibe ngabangani nabo, futhi noma ngabe ngubani owenza ubungani nabo ngakho-ke labo bayilabo abenza okubi (izoni)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (10)
Oh Nina enikholwa! Uma befika kunina abesifazane abakholwayo bengabafuduki ngakho-ke bahloleni, nguMvelinqangi owazi kabanzi ngokholo lwabo manjalo uma senibazile ukuthi bangamakholwa ningabaphindiseli kwabangakholwa, bona abavumelekile kubona futhi bona (abangakholwa) abavumelekile kubona (abesifazane abakhowayo) futhi nibanike lokho abakusebenzisile, futhi alikho icala kunina uma nishada nabo, uma senibanikile okuqondene nabo (isipho sabo somshado) futhi ningabagcini abesifazane abangakholwa futhi nibuze lokho enakusebenzisa (enakukhokha okuyisipho somshado mehr) futhi bafune lokho abakusebenzisa, lokho yisehlulelo sikaMvelinqangi, uyehlulela phakathi kwenu futhi uMvelinqangi uyazi unobuhlakani
وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ (11)
Futhi uma abanye bamakhosikazi enu behamba kunina beya kwabangakholwa ngakho-ke nikezani labo amakhosikazi abo ahamba okufana (okulingana) nalokho abakusebenzisa, futhi yesabani uMvelinqangi lowo nina eningamakholwa kuye
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (12)
Oh Mphrofethi! Uma befika kuwena abesifazane abakholwayo befunga kuwena ukuthi angeke bamenzele ngalutho uMvelinqangi abahlanganyeli ekumkhonzeni futhi angeke bantshontshe futhi angeke benze ukuphinga futhi angeke bazibulale izingane zabo futhi angeke benze isibhaceko (inkohliso) abayiqamba phakathi kwezandla zabo nezinyawo zabo futhi angeke bakudelele kokuhle, ngakho-ke yamukela isiqiniseko sabo futhi ubacelele intethelelo kuMvelinqangi, ngempela uMvelinqangi uyathethelela unesihawu
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ (13)
Oh Nina enikholwayo! Ningabi ngabangane babantu intukuthelo kaMvelinqangi ephezulu kwabo, ngempela baphelelwa yithemba ngempilo ezayo njengoba baphelelwa yithemba ababengakholwa abasemathuneni
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas