×

Surah Al-Haqqah in Zulu

Quran Zulu ⮕ Surah Al-Haqqah

Translation of the Meanings of Surah Al-Haqqah in Zulu - الزولو

The Quran in Zulu - Surah Al-Haqqah translated into Zulu, Surah Al-Haqqah in Zulu. We provide accurate translation of Surah Al-Haqqah in Zulu - الزولو, Verses 52 - Surah Number 69 - Page 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
Iqiniso elingenakuphikiswa
مَا الْحَاقَّةُ (2)
Yini iqiniso elingenakuphikiswa na
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
Futhiyiniekwenzawaziukuthiyiniiqinisoelingenakuphikiswa
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
(Abantu) baThamud naba-A’d basiphika isehlakalo
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
Mayelana (nabantu) baThamud babhujiswa ngomsindo owesabekayo
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
Futhi mayelana (nabantu) ba-A’d babhujiswa ngomoya obandayo, ovunguzayo
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
Wawenza kubona waba ubusuku obuyisikhombisa nezinsuku eziyisishiyagalombili ezilandelanayo manjalo ubone abantu beholokohleka phansi okusengathi bona bayiziqu zemithi yesundu
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
Ngakube uyayibona yini insalela yabo na
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
Futhi kwafika uFaro kanye nalabo ababengaphambilini kwakhe kanye namadolobha achithiweyo (agumbukuqiwe) ngokona
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
Futhi abazange basihloniphe isithunywa seNkosi yabo ngakho-ke yababamba ngokubamba okukhulu okubuhlungu
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Ngempela, ngenkathi amanzi ephophoza ephakama sanithwala emkhunjini
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
Ukuzesinenzelewona(umkhumbikaNowa) ubeyisikhumbuzo futhi (lokho) kuzwiwe yindlebe ezwayo
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Manjalo uma sekushawa icilongo ukushawa (ukufuthwa) okukodwa
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
Futhi kuyothwala umhlaba nezintaba bese kubhidlizwa ngokubhidlizwa okukodwa
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
Ngalolosuku siyokwenzeka isigameko
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
Futhi isibhakabhaka siyodabuka phakathi ngakho-ke sona ngalolosuku siyobantengentenge
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
Futhi izingelosi ziyokuba semaceleni azo, futhi izingelosi eziyisishiyagalombili ngalolosuku ziyothwala isihlalo sobukhosi seNkosi yakho ngaphezulu kwazo
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
Ngalolosuku niyolethwa, ayikho imfihlo yenu eyofihlwa
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
Manjalo lowo onikezwe incwadi yakhe esandleni sakhe sokudla bese ethi yifundeni incwadi yami
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
Ngempela mina bengazi ukuthi ngiyohlangana nokubalelwa kwami
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
Ngakho-ke uyokuba sempilweni yenjabulo
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
Esivandeni esiphakeme
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
Izithelo zaso ziyokuba seduzane
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
Yidlani futhi niphuze ngentokozo ngenxa yalokho enakuthumela ngaphambili ezinsukwini ezedlulayo
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
Futhi mayelana nalowo onikwa incwadi yakhe esandleni sakhe sobunxele bese ethi, “Oh ngifisa sengathi angizange nginikwe incwadi yami”
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
Nokuthi angizange ngazi ukuthi kuyini ukubalelwa kwami (ukwahlulelwa kwami)
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Ngifisa sengathi kona (ukufa) bekuyisiphetho
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
Awungisizi ngalutho umnotho wami
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
Libhubhile (lisukile) kumina igunya lami
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
Mbambeni nimbophe ngeketango”
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
Bese nimshise esihogweni
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
Bese nimbophela eketangweni ubude balo obungangemikhono engamashumi ayisikhombisa
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
Ngempela yena wayengakholelwa kuMvelinqangi omkhulu
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
Futhi akazange agqugquzele ekondleni ompofu
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
Ngakho-ke namuhla akanaye umngane lapho
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
Futhi akukho ukudla ngaphandle kokuphuma ezilondeni (uma kugezwa izilonda)
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
Akekho ozokudla (lokho) ngaphandle kwezoni
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
Ngifunga ngalokho enikubonayo
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
Nalokho eningakuboni
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
Ngempela kona kuyinkulumo yesithunywa esihloniphekile
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
Futhi kona akusiyona inkulumo yembongi, kuncane lokho enikukholwayo
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
Futhi akusiyona inkulumo yesangoma, kuncane lokho enikukhumbulayo
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
Yisambulo esivela eNkosini yemihlaba
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
Futhi ukube bewuziqambile ezinye izinkulumo mayelana nathi
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
Ngempela besizombamba ngesandla sokunene
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
Bese, ngempela besizonquma kuyena umthambo
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
Futhi akekho noyedwa wenu ongakuvimba (lokho) kuyena
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
Futhingempelayona(iQur’an)iyisikhumbuzokwabalungileyo
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
Futhi ngempela siyazi ukuthi phakathi kwenu kunabaphika (ukholo)
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
Futhi ngempela kuyoba wusizi kwabangakholwa
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
Futhi ngempela kona kuyiqiniso langempela
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
Ngakho-ke dumisa igama leNkosi yakho enkulu
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas