Quran with British translation - Surah Al-‘Asr ayat 1 - العَصر - Page - Juz 30
﴿وَٱلۡعَصۡرِ ﴾
[العَصر: 1]
﴿والعصر﴾ [العَصر: 1]
| Mohammad Habib Shakir I swear by the time |
| Mohammad Shafi By the time |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall By the declining day |
| Mufti Taqi Usmani (I swear) by the Time |
| Muhammad Asad CONSIDER the flight of time |
| Muhammad Mahmoud Ghali And (by) the afternoon! (Or: time) |
| Muhammad Sarwar By the time (of the advent of Islam) |
| Muhammad Taqi Usmani (I swear) by the Time |
| Mustafa Khattab Allah Edition By the ˹passage of˺ time |
| Mustafa Khattab God Edition By the ˹passage of˺ time |
| N J Dawood I SWEAR by the declining day |
| Safi Kaskas I swear by the Late Afternoon |