Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 41 - طه - Page - Juz 16
﴿وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي ﴾
[طه: 41]
﴿واصطنعتك لنفسي﴾ [طه: 41]
| Mohammad Habib Shakir And I have chosen you for Myself |
| Mohammad Shafi And I have made you for Myself |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And I have attached thee to Myself |
| Mufti Taqi Usmani I have fashioned you for Myself |
| Muhammad Asad for I have chosen thee for Mine Own service |
| Muhammad Mahmoud Ghali And I had you worked out for Myself |
| Muhammad Sarwar I chose you for Myself |
| Muhammad Taqi Usmani I have fashioned you for Myself |
| Mustafa Khattab Allah Edition And I have selected you for My service |
| Mustafa Khattab God Edition And I have selected you for My service |
| N J Dawood I have chosen you for Myself |
| Safi Kaskas And I have chosen you for Myself |