Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 41 - طه - Page - Juz 16
﴿وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي ﴾
[طه: 41]
﴿واصطنعتك لنفسي﴾ [طه: 41]
| Al Bilal Muhammad Et Al “And I have prepared you for Myself.” |
| Ali Bakhtiari Nejad And I made you (and chose you) for Myself (to communicate My message to children of Israel and Pharaoh) |
| Ali Quli Qarai And I chose you for Myself.’ |
| Ali Unal And I have attached you to Myself (and so trained you to My service) |
| Hamid S Aziz And I have prepared you for Myself |
| John Medows Rodwell And I have chosen thee for Myself |
| Literal And I made you for My self |
| Mir Anees Original And I have trained you for Myself |
| Mir Aneesuddin And I have trained you for Myself |