Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 41 - طه - Page - Juz 16
﴿وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي ﴾
[طه: 41]
﴿واصطنعتك لنفسي﴾ [طه: 41]
Al Bilal Muhammad Et Al “And I have prepared you for Myself.” |
Ali Bakhtiari Nejad And I made you (and chose you) for Myself (to communicate My message to children of Israel and Pharaoh) |
Ali Quli Qarai And I chose you for Myself.’ |
Ali Unal And I have attached you to Myself (and so trained you to My service) |
Hamid S Aziz And I have prepared you for Myself |
John Medows Rodwell And I have chosen thee for Myself |
Literal And I made you for My self |
Mir Anees Original And I have trained you for Myself |
Mir Aneesuddin And I have trained you for Myself |