×

You [O Muhmmad] are indeed one of the messengers 36:3 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:3) ayat 3 in British

36:3 Surah Ya-Sin ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 3 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[يسٓ: 3]

You [O Muhmmad] are indeed one of the messengers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنك لمن المرسلين, باللغة البريطانية

﴿إنك لمن المرسلين﴾ [يسٓ: 3]

Mohammad Habib Shakir
Most surely you are one of the apostles
Mohammad Shafi
You (Prophet Muhammad) are indeed one of the Messengers (of Allah for mankind)
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! thou art of those sent
Mufti Taqi Usmani
You are truly one of the messengers of Allah
Muhammad Asad
verily, thou art indeed one of God’s message-bearers
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely you are indeed of the Emissaries
Muhammad Sarwar
that you (Muhammad) are a Messenger
Muhammad Taqi Usmani
You are truly one of the messengers of Allah
Mustafa Khattab Allah Edition
You ˹O Prophet˺ are truly one of the messengers
Mustafa Khattab God Edition
You ˹O Prophet˺ are truly one of the messengers
N J Dawood
you are surely one sent forth
Safi Kaskas
you are one of the messengers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek