Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 41 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ ﴾
[الصَّافَات: 41]
﴿أولئك لهم رزق معلوم﴾ [الصَّافَات: 41]
| Mohammad Habib Shakir For them is a known sustenance |
| Mohammad Shafi For them is sustenance as expected |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall For them there is a known provision |
| Mufti Taqi Usmani Those are the people for whom there is a known provision |
| Muhammad Asad [in the hereafter,] theirs shall be a sustenance which they will recognize |
| Muhammad Mahmoud Ghali For those there is a known provision |
| Muhammad Sarwar will have their determined sustenance |
| Muhammad Taqi Usmani Those are the people for whom there is a known provision |
| Mustafa Khattab Allah Edition They will have a known provision |
| Mustafa Khattab God Edition They will have a known provision |
| N J Dawood shall be well provided for |
| Safi Kaskas they will have recognizable provision |