Quran with British translation - Surah Al-Lail ayat 3 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ﴾
[اللَّيل: 3]
﴿وما خلق الذكر والأنثى﴾ [اللَّيل: 3]
Mohammad Habib Shakir And the creating of the male and the female |
Mohammad Shafi And by the Power that created the male and the female |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And Him Who hath created male and female |
Mufti Taqi Usmani and by the One who created the male and the female |
Muhammad Asad Consider the creation of the male and the female |
Muhammad Mahmoud Ghali And (by) That (i.e., the present life) which created the male and the female |
Muhammad Sarwar and by that (Power) which created the male and female |
Muhammad Taqi Usmani and by the One who created the male and the female |
Mustafa Khattab Allah Edition And by ˹the One˺ Who created male and female |
Mustafa Khattab God Edition And by ˹the One˺ Who created male and female |
N J Dawood By Him that created the male and the female |
Safi Kaskas and He who created the male and the female |