×

သို့ဖြစ်ပေရာ အသင် (ရစူလ်တမန်တော်) သည် သတိပေးနှိုးဆော်ခြင်းခံခဲ့ကြ (ရပါလျက် အလေးမထား ဂရုမစိုက်ဘဲ လမ်းမှားရောက်ခဲ့ကြသော) သူတို့၏နောက်ဆုံးအကျိုးဆက် (ဇတ်သိမ်းခန်း) မည်သို့ 37:73 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-saffat ⮕ (37:73) ayat 73 in Burmese

37:73 Surah As-saffat ayat 73 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-saffat ayat 73 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 73]

သို့ဖြစ်ပေရာ အသင် (ရစူလ်တမန်တော်) သည် သတိပေးနှိုးဆော်ခြင်းခံခဲ့ကြ (ရပါလျက် အလေးမထား ဂရုမစိုက်ဘဲ လမ်းမှားရောက်ခဲ့ကြသော) သူတို့၏နောက်ဆုံးအကျိုးဆက် (ဇတ်သိမ်းခန်း) မည်သို့ ဖြစ်ခဲ့သည်ကို ရှုမြင်လေ့လာသုံးသပ်ကြည့်လော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فانظر كيف كان عاقبة المنذرين, باللغة البورمية

﴿فانظر كيف كان عاقبة المنذرين﴾ [الصَّافَات: 73]

Ba Sein
၇၃။ ထို့ကြောင့်သတိပေးဆုံးမခံရသူအပေါင်းတို့သည် အဆုံးသတ်၌ အဘယ်အဖြစ်သို့ ရောက်ကြသည်ကို ကြည့်ရှု ကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ပေရာ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် သတိပေး နှိုးဆော်ခြင်းခံခဲ့ကြရသောသူတို့၏ နောက်ဆုံးအကျိုးမှာ မည်ကဲ့သို့ဖြစ်ခဲ့သည်ကိုရှုပါလေ။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် အသင်(တမန်‌တော်)သည် သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆော်ခြင်း ခံခဲ့ကြရသည့်သူများ၏ ‌နောက်ဆုံးအကျိုးဆက်သည် မည်သို့ဖြစ်ခဲ့သနည်းဆိုသည်ကို ကြည့်လိုက်ပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek