×

သို့ဖြစ်ပေရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အသင်သည် သင်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော၊ ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်လှတော်မူသော အရှင်မြတ်၏နာမတော်၊ ဂုဏ်တော်များအားဖြင့် (ထိုအရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့မှု 56:74 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:74) ayat 74 in Burmese

56:74 Surah Al-Waqi‘ah ayat 74 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 74 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الوَاقِعة: 74]

သို့ဖြစ်ပေရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အသင်သည် သင်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော၊ ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်လှတော်မူသော အရှင်မြတ်၏နာမတော်၊ ဂုဏ်တော်များအားဖြင့် (ထိုအရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့မှု လုံးဝ ကင်းရှင်းတော်မူပြီး အနှိုင်းမဲ့ အရှင်ဖြစ်တော်မူခြင်း၊ မည်သည့်အရာကိုမျှ အကြောင်းမဲ့ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မမူခြင်းနှင့်ကိုးကွယ်ထိုက်သော ပကတိဂုဏ်တော်အားလုံးကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသော အရှင်ဖြစ်တော်မူခြင်းကြောင့်) သန့်ရှင်းစင်ကြယ်တော်မူကြောင်းကို ဂုဏ်တင်လော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسبح باسم ربك العظيم, باللغة البورمية

﴿فسبح باسم ربك العظيم﴾ [الوَاقِعة: 74]

Ba Sein
၇၄။ သို့ဖြစ်၍ အို-တမန်တော်မိုဟမ္မဒ်၊ သင်သည် မိမိ၏ အရှင်သခင်၊ အနန္တဂုဏ်တန်ခိုးတော်ရှင်၊ ကြီးကဲမြင့်မြတ် တော်မူထသောအရှင်၏ နာမတော်ကို ဦးထိပ်ထက်ပန်ဆင်၍ ချီးကျူးလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ပေရာ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် မိမိအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော၊ ကြီးကျယ် မြင့်မြတ်လှတော်မူသော အရှင်မြတ်(၏ နာမံတော်၊ စင်ကြယ် သန့်ရှင်းတော်မူကြောင်း) ချီးမွမ်းမြွက်ဆိုပါလေ။
Hashim Tin Myint
သို့ဖြစ်ရာ အသင်(တမန်‌တော်)သည် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အလွန်ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်‌သော အရှင်မြတ်၏ နာမ‌တော်ဖြင့် စင်ကြယ်‌တော်မူ‌ကြောင်း ရွတ်ဆိုပါ။ ###၁၃
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek