Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 42 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي ﴾
[طه: 42]
﴿اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري﴾ [طه: 42]
Al Bilal Muhammad Et Al “Go you and your brother with My signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance |
Ali Bakhtiari Nejad You and your brother go with My miracles and do not slack off in remembering Me |
Ali Quli Qarai ‘Go ahead, you and your brother, with My signs and do not flag in My remembrance |
Ali Unal Go, you and your brother, with My miraculous signs (with which I have provided you), and never slacken in remembrance of Me and reminding (others) of Me |
Hamid S Aziz Go, you and your brother, with my Signs (revelations), and be not remiss in remembering Me |
John Medows Rodwell Go thou and thy brother with my signs and be not slack to remember me |
Literal Go, you and your brother with My evidences/signs/verses, and do not weaken/relax in mentioning/remembering Me |
Mir Anees Original You and your brother go with my signs and do not slacken in remembering (or mentioning) Me |
Mir Aneesuddin You and your brother go with my signs and do not slacken in remembering (or mentioning) Me |