Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 19 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ﴾ 
[المُرسَلات: 19]
﴿ويل يومئذ للمكذبين﴾ [المُرسَلات: 19]
| Al Bilal Muhammad Et Al Ah woe that day to the rejecters of truth  | 
| Ali Bakhtiari Nejad Woe to the deniers on that day  | 
| Ali Quli Qarai Woe to the deniers on that day  | 
| Ali Unal Woe on that Day to those who deny  | 
| Hamid S Aziz Woe on that day to the rejecters  | 
| John Medows Rodwell Woe on that day to those who charged with imposture  | 
| Literal Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers  | 
| Mir Anees Original Sorrowful will be the state on that day, of the deniers  | 
| Mir Aneesuddin Sorrowful will be the state on that day, of the deniers  |