Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 41 - طه - Page - Juz 16
﴿وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي ﴾
[طه: 41]
﴿واصطنعتك لنفسي﴾ [طه: 41]
| Shabbir Ahmed This is how I have made you for My service |
| Syed Vickar Ahamed And I have prepared you for Myself (for My service) |
| Talal A Itani New Translation And I made you for Myself |
| Talal Itani And I made you for Myself |
| Tbirving I have produced you for Myself |
| The Monotheist Group Edition And I Have raised you for Myself |
| The Monotheist Group Edition And I Have raised you for Myself |
| The Study Quran I selected thee for Myself |
| Umm Muhammad And I produced you for Myself |
| Wahiduddin Khan I have chosen you for Myself |
| Yusuf Ali Orig And I have prepared thee for Myself (for service) |