Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Lail ayat 9 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾
[اللَّيل: 9]
﴿وكذب بالحسنى﴾ [اللَّيل: 9]
| Shabbir Ahmed And makes his life a manifest image of denial of goodness |
| Syed Vickar Ahamed And gives the lie to the best— |
| Talal A Itani New Translation And denies goodness |
| Talal Itani And denies goodness |
| Tbirving and rejects the finest [things in life] |
| The Monotheist Group Edition And denies goodness |
| The Monotheist Group Edition And denies goodness |
| The Study Quran and denies what is most beautiful |
| Umm Muhammad And denies the best [reward] |
| Wahiduddin Khan and rejects what is right |
| Yusuf Ali Orig And gives the lie to the best |