Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Lail ayat 9 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾
[اللَّيل: 9]
﴿وكذب بالحسنى﴾ [اللَّيل: 9]
Shabbir Ahmed And makes his life a manifest image of denial of goodness |
Syed Vickar Ahamed And gives the lie to the best— |
Talal A Itani New Translation And denies goodness |
Talal Itani And denies goodness |
Tbirving and rejects the finest [things in life] |
The Monotheist Group Edition And denies goodness |
The Monotheist Group Edition And denies goodness |
The Study Quran and denies what is most beautiful |
Umm Muhammad And denies the best [reward] |
Wahiduddin Khan and rejects what is right |
Yusuf Ali Orig And gives the lie to the best |