Quran with English translation - Surah Al-Lail ayat 9 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾
[اللَّيل: 9]
﴿وكذب بالحسنى﴾ [اللَّيل: 9]
| Al Bilal Muhammad Et Al And denies the best |
| Ali Bakhtiari Nejad and denies the goodness |
| Ali Quli Qarai and denies the best promise |
| Ali Unal And denies the best (in creed, action, and the reward to be given) |
| Hamid S Aziz And calls the good a lie |
| John Medows Rodwell And calleth the Good a lie |
| Literal And lied/denied/falsified with the best/most beautiful |
| Mir Anees Original and denied that which was best |
| Mir Aneesuddin and denied that which was best |