Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 127 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 127]
﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 127]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y no os pido recompensa alguna por ello: mi recompensa incumbe solo al Sustentador de todos los mundos |
Muhammad Isa Garcia No les pido remuneracion a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dara el Senor del Universo |
Muhammad Isa Garcia No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo |
Raul Gonzalez Bornez No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa solo concierne al Senor del Universo.» |
Raul Gonzalez Bornez No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa sólo concierne al Señor del Universo.» |