Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 132 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 132]
﴿إنه من عبادنا المؤمنين﴾ [الصَّافَات: 132]
| Mahdi Elahi Ghomshei زیرا او از بندگان خاص با ایمان ما بود |
| Mohammad Kazem Moezzi همانا او است از بندگان ما گروندگان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand زيرا او از بندگان با ايمان ما بود |
| Mohammad Sadeqi Tehrani بهراستی او از بندگان باایمان ماست |
| Mohsen Gharaati او از بندگان مؤمن ما بود |
| Naser Makarem Shirazi او از بندگان مؤمن ما است |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi زيرا كه او از بندگان مؤمن ما بود |