Quran with German translation - Surah Al-‘adiyat ayat 4 - العَاديَات - Page - Juz 30
﴿فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا ﴾
[العَاديَات: 4]
﴿فأثرن به نقعا﴾ [العَاديَات: 4]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und damit Staub aufwirbeln |
Adel Theodor Khoury Und damit Staub aufwirbeln |
Adel Theodor Khoury Und damit Staub aufwirbeln |
Amir Zaidan dann wirbelten sie damit Staub auf |
Amir Zaidan dann wirbelten sie damit Staub auf |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die darin Staub aufwirbeln |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die darin Staub aufwirbeln |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die darin Staub aufwirbeln |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die darin Staub aufwirbeln |