Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 95 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ ﴾
[الشعراء: 95]
﴿وجنود إبليس أجمعون﴾ [الشعراء: 95]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und Iblis' Scharen allesamt |
| Adel Theodor Khoury Und die Truppen des Iblis allesamt |
| Adel Theodor Khoury Und die Truppen des Iblis allesamt |
| Amir Zaidan und die Gehilfen von Iblis, allesamt |
| Amir Zaidan und die Gehilfen von Iblis, allesamt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und die Heerscharen Iblis allesamt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und die Heerscharen Iblis allesamt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und die Heerscharen Iblis allesamt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und die Heerscharen Iblis allesamt |