Quran with Russian translation - Surah Al-Fajr ayat 4 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ ﴾
[الفَجر: 4]
﴿والليل إذا يسر﴾ [الفَجر: 4]
| Abu Adel и ночью, когда она движется [приходит, становится и затем уходит] |
| Elmir Kuliev Klyanus' noch'yu, kogda ona prokhodit |
| Elmir Kuliev Клянусь ночью, когда она проходит |
| Gordy Semyonovich Sablukov Klyanus' etoy noch'yu, kotoraya idet |
| Gordy Semyonovich Sablukov Клянусь этой ночью, которая идет |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i noch'yu, kogda ona dvizhetsya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и ночью, когда она движется |