×

This is indeed emblematic of Allah's Omnipotence and Authority but most of 26:174 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:174) ayat 174 in Tafsir_English

26:174 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 174 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 174 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 174]

This is indeed emblematic of Allah's Omnipotence and Authority but most of them denied Allah Who brought them into existence

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 174]

Dr Kamal Omar
Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, in this is a sign. Yet most of them had not been ones who believe
Dr Munir Munshey
There is surely a sign in this! But most of them do not believe
Edward Henry Palmer
Verily, in that is a sign; but most, of them will never be believers
Farook Malik
Surely in this story there is a great lesson, but most of these people do not learn a lesson and become believers
George Sale
Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe
Maududi
Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek