Quran with Tajik translation - Surah Al-Fatihah ayat 6 - الفَاتِحة - Page - Juz 1
﴿ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ﴾
[الفَاتِحة: 6]
﴿اهدنا الصراط المستقيم﴾ [الفَاتِحة: 6]
Abdolmohammad Ayati Moro ʙa rohi rost hidojat kun |
Abdolmohammad Ayati Moro ʙa rohi rost hidojat kun |
Khoja Mirov Moro ʙa rohi rost hidojat kun: (Moro irsod va dalolat namo ʙa rohi mustaqim va tavfiq farmo va ʙar on ustuvor kun, to ʙa didori Tu musarraf savem. Va on roh Islom ast. Rohest, ki ʙandaro ʙa rizojati Alloh va cannatas meʙarad. Banda saodatmand namesavad, to modome ki dar in roh mustaqim naʙosad) |
Khoja Mirov Moro ʙa rohi rost hidojat kun: (Moro irşod va dalolat namo ʙa rohi mustaqim va tavfiq farmo va ʙar on ustuvor kun, to ʙa didori Tu muşarraf şavem. Va on roh Islom ast. Rohest, ki ʙandaro ʙa rizojati Alloh va çannataş meʙarad. Banda saodatmand nameşavad, to modome ki dar in roh mustaqim naʙoşad) |
Khoja Mirov Моро ба роҳи рост ҳидоят кун: (Моро иршод ва далолат намо ба роҳи мустақим ва тавфиқ фармо ва бар он устувор кун, то ба дидори Ту мушарраф шавем. Ва он роҳ Ислом аст. Роҳест, ки бандаро ба ризояти Аллоҳ ва ҷаннаташ мебарад. Банда саодатманд намешавад, то модоме ки дар ин роҳ мустақим набошад) |
Islam House Moro ʙa rohi rost hidojat farmo [va hamvora soʙitqadam ʙigardon] |
Islam House Moro ʙa rohi rost hidojat farmo [va hamvora soʙitqadam ʙigardon] |
Islam House Моро ба роҳи рост ҳидоят фармо [ва ҳамвора собитқадам бигардон] |