Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah FaTir ayat 19 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ ﴾
[فَاطِر: 19]
﴿وما يستوي الأعمى والبصير﴾ [فَاطِر: 19]
Ibni Kesir Kör ile gören eşit olmaz |
Gultekin Onan Kor olanla (basiretle) goren bir degildir |
Gultekin Onan Kör olanla (basiretle) gören bir değildir |
Hasan Basri Cantay Korle goren, karanlıklarla nuur, golge ile sıcak bir olmaz |
Hasan Basri Cantay Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz |
Iskender Ali Mihr Ve ama (kor) olanla basiret sahibi olan (goren) musavi (esit) olmaz |
Iskender Ali Mihr Ve âmâ (kör) olanla basiret sahibi olan (gören) müsavi (eşit) olmaz |