Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 179 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾ 
[الشعراء: 179]
﴿فاتقوا الله وأطيعون﴾ [الشعراء: 179]
| Tefhim Ul Kuran «Artık Allah´tan korkup sakının ve bana itaat edin.» | 
| Shaban Britch Allah’tan sakının ve bana itaat edin | 
| Shaban Britch Allah’tan sakının ve bana itaat edin | 
| Suat Yildirim Suayb onlara soyle dedi: “Hala inkar ve isyandan sakınmayacak mısınız?Ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim.Oyleyse Allah'a karsı gelmekten sakının da bana itaat edin.Bu hizmetten oturu sizden hicbir ucret istemiyorum.Benim ucretimi verecek olan, ancak Rabbulalemin’dir.” | 
| Suat Yildirim Şuayb onlara şöyle dedi: “Hâlâ inkâr ve isyandan sakınmayacak mısınız?Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.Öyleyse Allah'a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin.Bu hizmetten ötürü sizden hiçbir ücret istemiyorum.Benim ücretimi verecek olan, ancak Rabbülâlemin’dir.” | 
| Suleyman Ates Allah'tan korkun ve bana ita'at edin | 
| Suleyman Ates Allah'tan korkun ve bana ita'at edin |