×

«Dosdoğru olan terazi ile tartın.» 26:182 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:182) ayat 182 in Turkish_Tefhim

26:182 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 182 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 182 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ ﴾
[الشعراء: 182]

«Dosdoğru olan terazi ile tartın.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وزنوا بالقسطاس المستقيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وزنوا بالقسطاس المستقيم﴾ [الشعراء: 182]

Tefhim Ul Kuran
«Dosdogru olan terazi ile tartın.»
Shaban Britch
Dosdogru terazi ile tartın
Shaban Britch
Dosdoğru terazi ile tartın
Suat Yildirim
Dogru terazi ile tartın, halkın hakkından bir sey kısmayın.Ulkede bozgunculuk yaparak nizamı bozmayın
Suat Yildirim
Doğru terazi ile tartın, halkın hakkından bir şey kısmayın.Ülkede bozgunculuk yaparak nizamı bozmayın
Suleyman Ates
Dogru terazi ile tartın
Suleyman Ates
Doğru terazi ile tartın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek