Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Muddaththir ayat 9 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ ﴾
[المُدثر: 9]
﴿فذلك يومئذ يوم عسير﴾ [المُدثر: 9]
Tefhim Ul Kuran Iste o gun, zorlu bir gundur |
Shaban Britch Iste o gun zor bir gundur |
Shaban Britch İşte o gün zor bir gündür |
Suat Yildirim Ey ortuye burunen! (Inziva arzu eden!) Ayaga kalk ve insanları uyar. Rabbinin buyuklugunu an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, Pis ve murdar olan her seyden kacın Verdigini cok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a uflendigi gun, Dogrusu, o cok cetin bir gun! Kafirlere hic kolay olmayan bir gun |
Suat Yildirim Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün |
Suleyman Ates Iste o gun, cetin bir gundur |
Suleyman Ates İşte o gün, çetin bir gündür |