Quran with Urdu translation - Surah Al-Qamar ayat 32 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 32]
﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 32]
Abul Ala Maududi Humne is Quran ko nasihat ke liye aasaan zariya bana diya hai, ab hai koi nasihat qabool karne wala |
Ahmed Ali اور البتہ ہم نے قرآن کو سمجھنے کے لیے آسان کر دیا ہے پھر ہے کوئی سمجھنے والا |
Fateh Muhammad Jalandhry اور ہم نے قرآن کو سمجھنے کے لئے آسان کردیا ہے تو کوئی ہے کہ سوچے سمجھے؟ |
Mahmood Ul Hassan اور ہم نے آسان کر دیا قرآن سمجھنے کو پھر ہے کوئی سوچنے والا |
Muhammad Hussain Najafi اور ہم نے نصیحت حاصل کرنے کیلئے قرآن کو آسان بنا دیاتو کوئی ہے نصیحت حاصل کرنے والا؟ |