The Quran in Bosnian - Surah Takwir translated into Bosnian, Surah At-Takwir in Bosnian. We provide accurate translation of Surah Takwir in Bosnian - البوسنية, Verses 29 - Surah Number 81 - Page 586.
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) Kada sunce sjaj izgubi |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) i kada zvijezde popadaju |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) i kada se planine pokrenu |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) i kada steone kamile bez pastira ostanu |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) i kada se divlje zivotinje saberu |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) i kada se mora vatrom napune |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) i kada se duse sa tijelima spare |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) i kada ziva sahranjena djevojcica bude upitana |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) zbog kakve krivice je umorena |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) i kada se listovi razdijele |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) i kada se nebo ukloni |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) i kada se Dzehennem raspali |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) i kada se Dzennet priblizi – |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) svako ce saznati ono sto je pripremio |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) I kunem se zvijezdama – koje se skrivaju |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) koje se krecu i iz vida gube |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) i noci kad ona veo dize |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) i zorom kada dise – |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog |
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) mocnog, od Gospodara svemira cijenjenog |
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) kome se drugi potcinjavaju, tamo pouzdanog |
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) A drug vas nije lud |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) on ga je na obzorju jasnom vidio |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) i, kada je u pitanju Objava, on nije skrt |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) i Kur'an nije prokletog sejtana govor |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) pa kuda onda idete |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) Kur'an je samo pouka svjetovima |
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) onome od vas koji hoce da je na Pravome putu |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29) a vi ne mozete nista htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, nece |