×

Surah Al-Muddaththir in Catalan

Quran Catalan ⮕ Surah Muddathir

Translation of the Meanings of Surah Muddathir in Catalan - الكاتالونية

The Quran in Catalan - Surah Muddathir translated into Catalan, Surah Al-Muddaththir in Catalan. We provide accurate translation of Surah Muddathir in Catalan - الكاتالونية, Verses 56 - Surah Number 74 - Page 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
Tu, l'embolicat en un mantell
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Aixeca't i adverteix
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Al teu Senyor, enalteix-li
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
La teva roba, purifica-la
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
L'abominació, fuig d'ella
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
No donis esperant guany
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
La decisió del teu Senyor, espera-la pacient
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Quan soni la trompeta
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
aquest serà, llavors, un dia difícil
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
per als infidels, no fàcil
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Deixa'm solament amb La meva creatura
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
a qui he donat una gran hisenda
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
i fills barons que estan presents
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Tot l'hi he facilitat
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
però encara anhela que li doni més
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
No! S'ha mostrat hostil als nostres signes
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Li faré pujar per una costa
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Ha reflexionat i pres una decisió
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
però quina decisió! Maleït sigui
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Sí, quina decisió! Maleït sigui
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Després, ha mirat
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Llavors ell va frunzir l'entrecella i s'ha posat sunyós
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Després, ha tornat l'esquena, ple d'altivesa
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
I ha dit: «Això no és sinó màgia apresa
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
No és sinó la paraula d'un mortal!»
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Ho lliuraré a l'ardor del Saqar
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
I com sabràs què és El Saqar
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
No deixa residus, no deixa gens
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Abrasa al mortal
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Hi ha dinou que ho guarden
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
No hem posat sinó a àngels com guardians del Foc i no els hem posat en aquest nombre sinó per a temptar als infidels, perquè els quals han rebut l'Escriptura creen fermament, perquè els creients es fortifiquin en la seva fe, perquè no dubtin ni els que han rebut l'Escriptura ni els creients, perquè els malalts de cor i els infidels diguin: «Què és el que es proposa Al·là amb aquesta paràbola?» Així és com Al·là extravia a qui Ell vol i dirigeix a qui Ell vol. Ningú sinó Ell coneix les legions del teu Senyor. No és sinó una amonestació dirigida als mortals
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
No! Per la lluna
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
A la nit quan declina
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Al matí quan apunta
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
És, sí, una de les majors
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
a manera d'advertiment per als mortals
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
per a aquells de vosaltres que vulguin avançar-se o ressagar-se
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Cadascun serà responsable del que hagi comès
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Però els de la dreta
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
en jardins, es preguntaran uns a altres
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
sobre els pecadors
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
«Què és el que us ha conduït al Saqar ?»
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Diran: «No érem dels quals oraven
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
no donàvem per a menjar al pobre
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
parlotejávem amb els parlotejádors
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
i desmentíem el dia del Judici
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
fins que va venir a nosaltres la certa»
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Els intercessors no podran fer gens per ells
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Per què han hagut d'apartar-se del Record
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
com ases espantats
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
que fugen del lleó
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Tots ells volguessin que se'ls portessin fulles desplegades
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Però no! No temen l'altra vida
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
No! És un Record
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
que recordarà qui vulgui
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Però no ho tindran en compte, tret que Al·là vulgui. És digne de ser temut i digne de perdonar
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas