×

Surah Al-Maarij in Hebrew

Quran Hebrew ⮕ Surah Maarij

Translation of the Meanings of Surah Maarij in Hebrew - العبرية

The Quran in Hebrew - Surah Maarij translated into Hebrew, Surah Al-Maarij in Hebrew. We provide accurate translation of Surah Maarij in Hebrew - العبرية, Verses 44 - Surah Number 70 - Page 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
מישהו נשא תפילה וביקש את העונש אשר אמור לבוא
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
על הכופרים, ואין מי שיכול למנוע את בואו
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
זה מאללה, בעל הדרכים הנעלות
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
יעלו אליו המלאכים והרוח(המלאך גבריאל) ביום אשר אורכו יהיה חמישים אלף שנה
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
לכן, התאזר בסבלנות הנאותה
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
אכן, העונש נראה להם רחוק
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
אך לנו הוא נראה קרוב
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
ביום ההוא יהיו השמים כמתכת אשר נמסה
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
וההרים יהיו רכים כצמר
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
ולא ישאל איש לשלום חברו
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
(האנשים) יראו זה את זה, אך הפושע יבקש לפדות את עצמו מן העונש של היום ההוא אפילו תמורת בניו
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
ואשתו ואחיו
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
ובני השבט אליו הוא השתייך
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
ויבקש לפדות את עצמו תמורת כל אשר בעולם,(העיקר) שיינצל
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
בשום פנים ואופן לא! באש הגיהינום הלוהטת הוא יישרף
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
והיא תקלף את עור הקרקפת
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
ותקרע לגזרים את אשר נסוג לאחור והפנה את גבו (לאסלאם)
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
וצבר הון ואגר אותו
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
אכן, האדם נברא חסר סבלנות
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
כאשר מגיעה אליו צרה, הוא מתחיל לדאוג
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
וכאשר מגיע אליו טוב , הוא שומר זאת לעצמו ומונע זאת מאחרים
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
אולם, לא כך המתפללים
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
אשר מתמידים בתפילתם
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
ולאלה שמפרישים מהונם חלק ידוע
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
לקבצן ולנזקק
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
ולאלה המאמינים ביום הדין
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
ולאלה אשר מעונש ריבונם הם מפחדים
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
אכן, עונש ריבונם הוא בלתי נמנע
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
ואל השומרים על תומת ערוותם
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
פרס לנשותיהם או אלה אשר בבעלותם, על כך הם לא יואשמו בחטא
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
ואולם החומדים מעבר לכך, אלו הם המפריזים
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
אבל, הנאמנים להתחייבותם ולבריתם
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
והמעידים עדות צדק
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
ואלה, שעל תפילתם הם מקפידים
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
כל אלה בגנים מכובדים
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
מה יש להם לכופרים שהם חשים אליך
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
בהמוניהם מימין ומשמאל
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
המשתוקק כל אחד מהם להיכנס לגן- עדן
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
בשום פנים ואופן לא! הם יודעים ממה בראנו אותם
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
לכן אני נשבע בריבון הזריחה והשקיעה, שאנו אכן יכולים
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
להחליף אותם בטוב ים מהם, והם לא יימלטו מעונשנו
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
הנח להם, לפספס ולהשתעשע, עד אשר יפגשו את היום המובטח להם
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
יום בו הם יוצאו מן הקברים בחיפזון, כאילו הם נדחקים אל אליליהם
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
עלובות ובזויות עיניהם, והם יכוסו בושה. זה הוא היום אשר הובטח להם
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas