×

Surah An-Naziat in Hebrew

Quran Hebrew ⮕ Surah Naziat

Translation of the Meanings of Surah Naziat in Hebrew - العبرية

The Quran in Hebrew - Surah Naziat translated into Hebrew, Surah An-Naziat in Hebrew. We provide accurate translation of Surah Naziat in Hebrew - العبرية, Verses 46 - Surah Number 79 - Page 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
הזהרנו אתכם מעונש ממשמש ובא (באחרית הימים), ביום בו כל אחד יראה את תוצאות מעשיו, וביום בו זה שכפר יגיד הלוואי והייתי נהפך לעפר
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
(שבועה במלאכים) אשר עוקרים את הנשמה
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
ושנושאים בנחת את נשמת המאמין
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
ושממהרים למה שהצטוו
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
ושמגיעים ליעד לפני הנשמות (או לאש או לגן העדן)
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
ובאלה אשר מסדרים ומכוונים את כל הצווים (של אללה)
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
ביום שבו זעזוע מחריד יזעזע את העולם כולו
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
ואשר לאחריו יגיע זעזוע מחריד נוסף
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
ביום ההוא לבבות בני האדם יפעמו בחרדה
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
ומבטיהם יועלבו ויבוזו במבטן אל האדמה
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
הם יגידו: האמנם אנחנו נשוב לחיים
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
הייתכן דבר כזה לאחר שכבר נהפוך לעצמות נרקבות
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
והם יוסיפו ויגידו: אכן, זו תהיה שיבה משפילה והפסד גדול
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
אך, כל מה שיידרש זה רק תקיעה אחת בשופר
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
והנה, תראו, הם ישובו לחיות על פני האדמה
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
האם שמעת על הסיפור של משה
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
כאשר ריבונו קרא לו כשהיה בעמק המקודש “טווא”
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
“לך אל פרעה, כי מריו גאה”
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
ואמור לו: “האם אתה מוכן להיטהר?”
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
“האם תרצה שאדריך אותך אל ריבונך, כדי שתירא אותו?”
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
אז, משה הראה לו את הסימן האדיר
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
אך, (פרעה) התכחש לזה וכפר
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
אז, הוא מיהר להפנות את גבו 23 והוא קיבץ את כולם
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
ואמר: “אני ריבונכם העליון!”
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
אבל, אז אללה הכניע אותו והנחית עליו את העונש הכבד, גם בעולם הזה וגם בעולם הבא
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
(ודאי) יש בזה מוסר השכל עבור אלה היראים מאללה
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
האם אתם קשים יותר לבריאה מאשר הרקיעים, אשר הוא בנה
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
בכך שאת כיפתם רומם למקום גבוה ועיצב אותם בצורה מושלמת
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
ואשר את ליללם עשה אפל, ואליהם מביא את אור היום
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
ומהאדמה אשר הוא שיסה
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
ולאחר מכן הוציא מתוכה את המים ואת הצמחייה (והמרעה)
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
ואת ההרים הוא הציב ביציבות
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
וכל זה להנאתכם ולהנאת חיותיכם
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
כאשר יגיע המאורע המחריד
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
יום בו ייזכר כל אדם בעבור מה הוא התאמץ
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
וכולם יראו את הגיהינום
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
(ביום ההוא) כל מי שהתנהג בשאננות
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
והעדיף את חיי העולם הזה
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
ימצא את עצמו בגיהינום
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
אך, זה אשר פחד לעמוד מול ריבונו, ואשר התאפק בסיפוק תאוות נפשו
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
הוא ישכון בגן העדן
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
ישאלו אותך על השעה (יום הדין), הם יגידו: מתי היא תגיע
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
(העיקר) מה אתה (מקיים) מהתזכורת הזאת
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
רק ריבונך יודע מתי תגיע
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
אתה רק מזהיר את אלה אשר יראים מפניה
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
ביום שבו הם יראו אותה, הם ירגישו כאילו כל חייהם בעולם הזה היו לא יותר מערב אחד או בוקר אחד
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas