×

Surah Al-Maarij in Hungarian

Quran Hungarian ⮕ Surah Maarij

Translation of the Meanings of Surah Maarij in Hungarian - المجرية

The Quran in Hungarian - Surah Maarij translated into Hungarian, Surah Al-Maarij in Hungarian. We provide accurate translation of Surah Maarij in Hungarian - المجرية, Verses 44 - Surah Number 70 - Page 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
Kerdezett egy kerdezo a bizton bekovetkezo buntetesrol
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
A hitetlenekrol nem lehet azt elharitani
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
Allah-tol, az Emelkedo fokozatok Uratol szarmazik az
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
Felemelkednek Hozza az Angyalok es a Ruh (Gabriel), egy napon", amelynek merteke otvenezer ev
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
Legy (Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) hat turelmes szep turelemmel
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
Ok ugy velik, hogy az tavol van (a buntetes)
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
Mi ugy veljuk kozel van az
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
Azon a Napon az eg olyan lesz, mint a megolvasztott ere
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
A hegyek pedig hasonlatosak lesznek a kartolt, bolyhozott gyapjuhoz
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
A barat nem kerdez a kozeli jo baratrol
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
Jollehet latjak egymast. A bunos azt szeretne, barcsak megvalthatna magat annak a Napnak a buntetesetol a fiai altal
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
Es hazastarsaval es fiverevel
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
Es csaladjaval", amely menedeket adott neki
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
Es mindenkivel, aki a foldon talalhato, hogy megmenekuljon
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
Denem! Ez nem mas, mint nagy langgal ego Tuz
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
Amely leszakitja (teljesen leegeto) a fejboroket
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
Es azokat hivja", akik hatat forditottak es arcukat elforditottak
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
Es azt, aki csak gyujtott es (elrejtve), felhalmozott
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
Az ember nyughatatlanul turelmetlennek teremtetett
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
Ha baj eri, szorongoan elegedetlen lesz
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
Ha pedig valami jo eri, akkor fukar es megkozelithetetlen
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
Kiveve az imadkozokat
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
Akik az imadsagukban folyamatosan kitartoak
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
Es akiknek a vagyonaban ismert, szabott hanyada van
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
A koldusnak es szukolkodonek
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
Es azok, akik igaznak tartjak az Itelet Napjat
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
Es azok, akik Uruk buntetesetol rettegnek
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
Bizony, Uruk buntetesetol senki sincs biztonsagban
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
Es azok, akik szemermukkel onmegtartoztatoak
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
Kiveve a felesegeiket es, amit jobbjuk birtokol. Ezert nem szolhatjak meg oket
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
Aki pedig meg ennel is tobbet akar, az bizony tulzasba esik
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
Es azok, akik a rajuk bizott letetek es szerzodesek gondos orzoi
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
Es azok, akik tanusagtetelukben kitartanak
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
Es azok, akik imaikat pontosan betartjak
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
Ok Kertekben (a Paradicsomban) esznek, nagy megbecsulesben
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
Mi van a hitetlenekkel, hogy (nyakukat elore nyujtva) feled (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) sietnek
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
Csapatokban, jobbrol is es balrol is
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
Vajon azt kivanja minden ember kozuluk, hogy a Gyonyorok Kertjebe (Paradicsom) vezettessen be
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
Denem! Mi bizony abbol teremtettuk meg oket, amit ok is tudnak es ismernek
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
Denem! Eskuszom a Keletek es Nyugatok Urara! Mi bizony kepesek vagyunk
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
(Arra,) Hogy jobbal csereljuk ki oket. Nem elozhet meg ebben Minket senki
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
Hagyd oket, hadd beszeljenek osszevissza es jatszadozzanak! Mig nem szembesulnek azzal a Nappal, amelyre igeretet kaptak
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
Azzal a Nappal, amidon a sirokbol sietve kelnek ki, mintha aldozati kohoz sietnenek
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
Szemuk ekkor alazatosan lesutve, hitvanysag boritja el oket. Ez az a Nap, amelyre igeretet kaptak
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas