×

Surah An-Naba in Italian

Quran Italian ⮕ Surah An Naba

Translation of the Meanings of Surah An Naba in Italian - الإيطالية

The Quran in Italian - Surah An Naba translated into Italian, Surah An-Naba in Italian. We provide accurate translation of Surah An Naba in Italian - الإيطالية, Verses 40 - Surah Number 78 - Page 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Su cosa si interrogano a vicenda
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Sul grande Annuncio
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
a proposito del quale sono discordi
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
No, presto verranno e sapranno
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Ancora no, presto sapranno
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Non facemmo della terra una culla
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
delle montagne pioli
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Vi abbiamo creato in coppie
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
e facciamo del vostro sonno un riposo
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
della notte un indumento
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
e del giorno un mezzo per le incombenze della vita
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Costruimmo sopra di voi sette solidi [cieli]
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
e vi ponemmo una lampada ardente
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
facciamo scendere dalle nuvole un'acqua abbondante
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
per suscitare grano e vegetazione
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
e giardini lussureggianti
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Invero il Giorno della Decisione e stabilito
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Il Giorno in cui verra soffiato nel Corno, accorrerete a frotte
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
sara spalancato il cielo e [sara tutto] porte
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
e le montagne saranno messe in marcia, diventando un miraggio
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Invero l'Inferno e in agguato
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
asilo per i ribelli
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Vi dimoreranno per [intere] generazioni
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
senza gustare ne freschezza ne bevanda
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
eccetto acqua bollente o liquido infetto
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Giusto compenso
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
[poiche] non si aspettavano il rendiconto
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
sfrontatamente tacciavano di menzogna i Nostri segni
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
In verita avranno successo i timorati
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
giardini e vigne
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
fanciulle dai seni pieni e coetanee
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
calici traboccanti
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Non udranno cola ne vanita ne menzogna
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
compenso del tuo Signore, dono adeguato
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
da parte del Signore dei cieli e della terra e di cio che vi e frammezzo, del Compassionevole, Cui non oseranno rivolgere la parola
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Il Giorno in cui lo Spirito e gli angeli si ergeranno in schiere, nessuno osera parlare, eccetto colui cui il Compassionevole l'avra permesso e che dira cose vere
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Quel Giorno [verra] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
In verita vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedra quello che le sue mani avranno preparato e dira il miscredente: “Ahime, fossi io polvere!”
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas