×

Surah Al-Mutaffifin in Nepali

Quran Nepali ⮕ Surah Mutaffifin

Translation of the Meanings of Surah Mutaffifin in Nepali - النيبالية

The Quran in Nepali - Surah Mutaffifin translated into Nepali, Surah Al-Mutaffifin in Nepali. We provide accurate translation of Surah Mutaffifin in Nepali - النيبالية, Verses 36 - Surah Number 83 - Page 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
नाप र तौलमा कमी गर्नेहरूलाई ठूलो खराबी छ ।
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
जब मानिसहरूसित नापेर लिन्छन्, त पूरा–पूरा लिन्छन् ।
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
किन्तु जब उनीहरूलाई नापेर वा तौलेर दिन्छन् त घटाएर दिन्छन् ।
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
के यिनीहरूलाई थाहा छैन कि उनीहरू मरेपछि पक्कै जीवित पारी उठाइनेछन् ।
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
(अर्थात्) एउटा ठूलो दिनमा ।
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
जुन दिन सबै मानिसहरू पालनकर्ताको सामुन्ने उभिनेछन्
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
निःसन्देह दुराचारीहरूको किताब (कर्मपत्रहरू) ‘‘सिज्जीनमा’’ छ ।
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
र तिमीलाई के थाहा कि सिज्जीन के हो
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
यो त लेखिएको पंज्जिका हो ।
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
त्यस दिन झूठा ठहराउनेहरूलाई ठूलो खराबी (धिक्कार) छ ।
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
जसले निसाफको दिनलाई असत्य भन्दथे ।
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
र त्यसलाई झूठो उनीहरूले मात्र ठहराउँछन्, जो सीमाअतिक्रमण गर्नेवाला अपराधी छन् ।
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
जब उसलाई हाम्रा आयतहरू सुनाइन्छ त भन्दछ कि यो त पहिलाका मानिसहरूका कथाहरू हुन् ।
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
यो होइन, अपितु जसले नराम्रो कर्महरू गर्दछन्, त्यसकारण उनका हृदयहरूमा खिया लागिसकेको हुन्छ ।
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
निःसन्देह यिनीहरू त्यस दिन आफ्नो पालनकर्ताको दर्शनबाट वंचित हुन्छन् ।
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
फेरि निःसन्देह यिनीहरू नर्कमा प्रवेश गर्नेछन् ।
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
त्यसपछि (उनीसित) भनिनेछ कि यो त्यही कुरा हो, जसलाई तिमीहरूले असत्य ठहराउन्थ्यौ ।
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
निःसन्देह सुनिराख कि सत्कर्मीहरूको कर्मपात्र ‘‘इल्लीयीनमा’’ छन् ।
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
र तिमीलाई के थाहा कि इल्लीयीन के हो
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
त्यो त लेखिएको किताब हो ।
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
सामीप्यप्राप्त फरिश्ताहरू त्यसको निरीक्षण गर्दछन् ।
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
निःसन्देह भलादमीहरू ठूलो अनुग्रहमा हुनेछन् ।
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
पलंगहरूमाथि हेरिराखेका मसहरीहरूबाट हेर्नेछन् ।
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
उनीहरूको अनुहारबाटै तिमीलाई ती अनुग्रहहरूको ताजगी र आभाको बोध भइरहनेछ ।
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
उनीहरूलाई शीलबन्दी विशुद्ध पेय पिलाइनेछ ।
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
जसको शील कस्तुरी को हुनेछ । तसर्थ अनुकम्पा चाहनेले उसैलाई प्राप्त गर्नुमा प्रतिस्पर्धा गर्नुपर्छ ।
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
र यसमा तसनीम (स्वर्गको एउटा छहरा) को पनि मिलावट हुनेछ ।
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
त्यो एउटा झरना हो जसको पानी खास खास मानिसहरूले पिउनेछन् ।
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
काफिरहरूले संसारमा मोमिनहरूको हाँसो गर्ने गर्दथे ।
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
र उनको पासबाट आवत जावतगर्दा त आँखाबाट संकेत गर्दथे ।
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
र जब आफ्नो घरतिर फर्कन्थे त ठट्टा गर्ने गर्दथे ।
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
र जब ती (मोमिनहरूलाई) देख्दथे त भन्दथे कि यिनीहरू पक्कै मार्गविचलित छन्
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
जबकि उनीहरूलाई यिनीहरूमाथि निरीक्षक बनाएर पठाइएको थिएन ।
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
तसर्थ आज मोमिनहरूले ती काफिरहरूमाथि हाँसो गर्नेछन् ।
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
मसनदहरूमाथि (बसी उनीहरूको अवस्था) देखिराखेका हुनेछन् ।
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
अतः काफिरहरूलाई उनीहरूका कर्महरूको (पूरा–पूरा) प्रतिफल प्राप्त भइहाल्यो ।
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas