×

Surah Al-Qiyamah in Polish

Quran Polish ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Polish - البولندية

The Quran in Polish - Surah Qiyamah translated into Polish, Surah Al-Qiyamah in Polish. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Polish - البولندية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Nie! Przysiegam na Dzien Zmartwychwstania
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Nie! Przysiegam na dusze ciagle ganiaca
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Czy człowiek sadzi, ze My nie zbierzemy jego kosci
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Alez tak! My mamy moc ponownie ułozyc nawet jego palce
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Lecz człowiek pragnie prowadzic nadal zycie grzeszne
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Zapytuje on: "Kiedy to bedzie Dzien Zmartwychwstania
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Otoz kiedy wzrok bedzie oslepiony
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
Kiedy ksiezyc bedzie zacmiony
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
Kiedy słonce i ksiezyc beda złaczone
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
Tego Dnia człowiek powie: "Gdzie jest miejsce ucieczki
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Niestety! Nie ma zadnego schronienia
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Do twego Pana, tego Dnia, nastapi pewny powrot
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Bedzie obwieszczone człowiekowi tego Dnia to, co przygotował pierwej, i to, co odłozył
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Tak! Człowiek przeciw sobie bedzie dowodem jasnym
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Nawet gdyby przedstawił swoje usprawiedliwienie
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Nie poruszaj twego jezyka przy czytaniu, jak gdybys chciał je przyspieszyc
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Zaprawde, do Nas nalezy zebranie go i recytowanie
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Przeto kiedy My go recytujemy, to ty postepuj za recytacja jego
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Potem, zaprawde, do Nas nalezy jego jasne przedstawienie
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Tymczasem nie! Przeciwnie! Wy kochacie przemijajace
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
A zaniedbujecie ostateczne
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Twarze, tego Dnia, jasniejace
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Ku swemu Panu spogladac beda
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Twarze, tego Dnia, zasepione
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Sadzic beda, ze przygotowuje sie dla nich nieszczescie grzbiet kruszace
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Alez nie! Kiedy dusza dojdzie do gardła
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
I powiedza: "Kto jest czarownikiem
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Człowiek pomysli, ze to jest rozłaka
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
A noga bedzie sie oplatac koło nogi
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
do twego Pana, tego Dnia, bedzie on przyprowadzony
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
On nie uwierzył w prawde i nie modlił sie
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Lecz wołał, ze to kłamstwo, i odwrocił sie
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Potem poszedł do swojej rodziny, maszerujac dumnie
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Biada tobie i biada
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
I jeszcze raz biada tobie i biada
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Czy, człowiek sadzi, ze bedzie pozostawiony bez dozoru
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Czyz nie był on kropla spermy, ktora wytrysneła
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Potem stała sie grudka krwi zakrzepłej? On go stworzył i ukształtował
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
I uczynił z niego pare - mezczyzne i kobiete
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Czy Ten nie posiada mocy, aby przywrocic do zycia zmarłych
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas